№ 266821
Добрый день! Обрающюсь к Вам с просьбой, как специалистам русского языка. Уточните, пожалуйста, я обратилась в Московский ЗАГС за получением свидетельства о рождении ребенка. Имя отца ребенка – Рафаэль (армянин). В свидетельстве о рождении ребенка, отказались написать отчество - РафаэлЬевич, написали РафаэлЕвич. Основываясь на правописание. Сказали, если имя оканчивается на мягкий знак, в отчестве добавляется суффикс "-ев-", "-евн-", (на пример Шамиль, то Шамилевич, Шамилевна). Так ли это? Ведь есть Исхаков Камиль ШамилЬевич (Полномочный представитель Президента Российской Федерации), а есть Гафаров Рустам ШамилЕвич (Защитник ЛФК Ригель). Так и с отчеством РафаэлЬевич: 1. Калимуллин Дмитрий РафаэлЬевич (Руководитель референтуры Президента Российской Федерации) 2. Палеев Антон РафаэлЬевич (Председатель комиссии МГД по делам общественных организаций и религиозных объединений) 3. Дольник Виктор РафаэлЬевич (российский орнитолог, доктор биологических наук, профессор, главный научный сотрудник Зоологического института РАН) 4. Аврутин Сергей РафаэлЬевич (российский продюсер) 5. Караханян Эдуард РафаэлЬевич (профессор кафедры "Автоматика и телемеханика") На днях нашла форум, где обсуждалась аналогичная ситуация. В загсе отказались регистрировать девочку с отчеством "РафаэлЬевна"; записали "РафаэлЕвна". Посоветовали обратиться на кафедру русского языка, далее с заключением опять в загс. Возможно ли у Вас сделать заключение для загса, с правописанием РафаэлЬевич? Так как с Ь знаком отчество звучит мягче, и благозвучнее сочетается с именем – Дамир РафаэлЬевич. Буду Вам очень благодарна за ответ. Заранее, спасибо. С уважением, Анна.
ответ
Мягкий знак, действительно, выпадает при образований отчеств от имен, которые оканчиваются на мягкий согласный. Это норма языковая, но не юридическая. Юридических оснований для отказа в постановке мягкого знака в отчестве, насколько нам известно, нет (и приводимые Вами примеры об этом свидетельствуют).
11 октября 2012
№ 315174
Как назвать человека который не поддерживает ,против доминации во взаимоотношениях между людьми ?
Будь-то в личной жизни или на работе или в обществе -
Дисдоминантист ,Антидоминантист ? или Дисдоминантцист ,Антидоминантцист ? или Дисдоминантцисс ,Антидоминантцисс ? или Дисдоминантциссист ,Антидоминантциссист ? -или же все варианты в принципе верны или для этого понятия есть иное значение или окончание ???
ответ
Узуальное (общераспространенное) слово с таким значением нам не известно, что, впрочем, не исключает существования какого-либо специального социологического или психологического термина с близкой, возможно обобщенной, семантикой. Если рассматривать представленный Вами список, то ни одно из слов не показалось приемлемым, ясным по значению.
12 июля 2024
№ 200079
откуда взялось выражение "ЛОМАНОГО ГРОША НЕ СТОИТ"?
ответ
Это шутливое выражение известно с начала XIX века. Грош был в России одной из самых мелких монет, но со временем потерял всякую цену и стал символом безденежья, затем - малого количества чего-л. Ломаный грош - гнутый, помятый, стертый от длительного употребления.
3 июля 2006
№ 284546
В детском саду дали учить стихотворение со строками: "я поохотился за лето, грибы иская, мышей ловля". Так коробит от слов, напрашивается исправление "грибы ища, мышей ловя". Права ли я или навожу напраслину на автора стихотворения, подозревая его в безграмотности?
ответ
Деепричастий иская и ловля не существует, правильно: ища, ловя. Но, насколько нам известно, в этом детском стихотворении употребляются глаголы (Я поохотился за лето: грибы искал, мышей ловил), иначе не будет рифмы (Устал я, выбился из сил). Возможно, кто-то что-то неправильно услышал или записал?
9 октября 2015
№ 321506
Здравствуйте еще раз. Позволю себе выразить несогласие с ответом справочной службы № 321302, согласно которому "печатать текст" и "набирать текст" могут являться взаимозаменяемыми (пусть с оговорками, касающимися контекстов). На мой взгляд, главная загвоздка здесь заключается в том, что глагол "печатать" в современных технологических реалиях соотносится с процессом использования принтера. Сравните предложения "Он печатает сообщение" и "Он набирает сообщение", "Он напечатает текст быстро" и "Он наберет текст быстро" – в случае с глаголом "печатать" возникает двусмысленность, какое именно действие подразумевается. Я исхожу из логики, что печатает текст принтер на физическом носителе, а набирает текст человек, скажем так, в цифровом пространстве, соответственно, слово "набирать" более точно, однозначно обозначает процесс создания текста, чем слово "печатать". Мне неловко второй раз обращаться к вам с одним и тем же вопросом, и тем не менее. С благодарностью к вам и уважением за ваш труд.
ответ
Безусловно, современные технологические реалии меняют нашу жизнь и привычные обстоятельства вполне традиционной деятельности. Как известно, новшества отражаются в речи, в лексических предпочтениях говорящих и пишущих. Благодарим Вас за изложенную точку зрения. С интересом понаблюдаем за употреблением сочетаний печатать текст и набирать текст.
2 февраля 2025
№ 251006
Интересно происхождение слова "жесть". Я говорю не про современный молодежный сленг, а про разновидность листовой стали. Не происходит ли оно от метода производства, а именно от того, что "раскатывают" холодную (а не раскаленную) сталь, то есть "жесткую"?
ответ
Слово жесть известно в русском языке, по крайней мере, с XV века. Обычно существительное жесть считают заимствованием с Востока, из тюркских или монгольских языков. Хотя связь со словами жесткий, жестокий тоже не исключена. Другими словами, вопрос о происхождении слова жесть еще ждет окончательного решения.
28 января 2009
№ 322711
Добрый день, уже дважды задавала вопрос о склонении аббревиатур, но ответа так и не получила? Подскажите, нужно ли склонять аббревиатуру в различных текстах: В НГУПСе прошла спартакиада среди преподавателей... (Новосибирский государственный университет путей сообщения).
ответ
В большинстве доступных нам письменных источников аббревиатура НГУПС не склоняется. Вместе с тем известно, что в речи людей, самым непосредственным образом связанных с тем, что обозначено сокращением, могут встречаться и склоняемые образцы. Возможно, подобная речевая практика оправдывает и вариант В НГУПСе прошла спартакиада среди преподавателей.
4 апреля 2025
№ 320868
Слово "полностью" - это наречие меры и степени? Если так, то выходит, что причастия могут употребляться с наречиями меры и степени: армия полностью разгромлена, города полностью заселены - и иметь при этом полноценный статус причастий, а не причастий в значении прилагательных.
Дело в том, что во многих справочных пособиях говорится, что причастия не могут употребляться с наречиями меры и степени, и этот критерий позволяет достаточно просто разграничивать "еще" причастия и "уже" прилагательные. Возможно, в пособиях речь идет лишь о некоторых наречиях меры и степени (вроде "очень", "слишком" и подобным), но в любом случае получается, что наличие наречия меры и степени возможно как при причастии, так и при прилагательном. Верно?
ответ
Причастие, как известно, особая (адъективная) форма глагола. Если глагол допускает при себе наречие меры степени, то и причастие должно его допускать. Очень любит — очень любящий, очень любимая. Полностью разгромили — полностью разгромленный.
За то, что пишут в разных справочных пособиях, мы, к счастью, ответственности не несем.
10 января 2025
№ 287047
У Лопатина написано, что между частями сложносочинённого не ставится запятая, если они представляют собой безличные ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ (§112, п.4). И дан пример: "С деревьев капало и вокруг пахло листвой". У Розенталя - что только тогда, когда безличные части имеют синонимичные слова (§30, п. 3.5). В противном случае запятая ставится. И даны примеры: "Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения", но "Между тем совсем рассвело, и надо было опять выходить в море". Что скажет на это Грамота?
ответ
Нам известно об этом противоречии в справочниках. Для того чтобы решить, какой вариант правила признать отражающим норму сегодняшнего дня, необходимы исследования. На данный момент можно лишь сказать, что нельзя считать ошибкой как наличие, так и отсутствие запятой в сложносочиненном предложении, состоящем из двух безличных частей без синонимичных слов.
24 февраля 2016
№ 264875
Подскажите, пожалуйста. При ведении деловой переписки рекомендуется обращаться к человеку по имени и отчеству. Корректным ли будет обращение только по имени, если в подписи в пришедшем от данного человека письме указаны только имя и фамилия, даже если мне известно его отчество? Например: Письмо от человека: "Добрый день, коллеги! Рад приветствовать вас! С уважением, Петров Сергей" Мое письмо: "Здравствуйте Сергей! ... " Заранее спасибо за ответ!
ответ
Да, в этом случае обращение по имени будет уместным. Ведь Ваш собеседник уже задал регистр общения.
10 декабря 2010