Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 5 174 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320860
Здравствуйте! Я занимаюсь преподаванием РКИ. Возможно, вопрос не совсем в ту службу, но я очень надеюсь, что Вы сможете что-то подсказать. В текстах для иностранцев широко используется разметка инонации, разработанная Е.А. Брызгуновой. Номер интонационной модели ставится над главным фразовым ударением непосредственно в тексте: Где2 ты? Получается "е2" как диакритический знак, где двойка находится ровно над буквой "е" (и любим другим ударным звуком, как две точки над ё). Я пересмотрел очень много материалов, включая ИИ, но не могу понять как это реализовано технически. В наборе специальных символов Unicode в текстовых редакторов нет подобного символа, а функция надстрочного знака (e2) выглядит как "е в квадрате" в математике и сдвигает текст вправо. Не могли бы Вы подсказать в каком програмном обеспечении это делается? Возможно, существует специальный фонетический шрифт для этого, но найти мне такой не удалось. Огромное Вам спасибо заранее!
ответ

О существовании "специального фонетического шрифта" нам увы, ничего не известно. (Даже если он существует, то не должен называться "фонетическим".)

Можно воспользоваться следующими кустарными приемами (при работе в MS Word): 

1. Цифры должны располагаться на строке над размечаемым текстом. С помощью пробельной клавиши сдвигаем цифру до нужного места, затем выделяем верхнюю строчку (с цифрами) и назначаем кегль помельче. Далее выделяем обе строки и через меню «Абзац» устанавливаем минимальный межстрочный интервал — так, чтобы цифра была как можно ближе к букве, над которой она должна располагаться, но чтобы верхняя часть букв нижней строки не была срезана. Выбираем подходящий вариант методом проб и ошибок. Учитываем, что при уменьшении кегля цифры сместятся влево, корректируем это смещение.

2. Используем меню «Вставка» — «Надпись». В квадратике вставляемой надписи набираем нужную цифру, затем перемещаем надпись туда, куда нужно. Это удобно в том отношении, что надпись действительно можно переместить куда угодно. Не забываем отформатировать надпись так, чтобы ее границы были скрыты.

В обоих случаях при окончательной редакции файла нужно обязательно следить за тем, чтобы ничто никуда не «съехало». Особенно перед печатью. Кстати, перед печатью и/или пересылкой удобно сохранить вордовский файл в формате *pdf, тогда точно ничто не съедет.

10 января 2025
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
№ 295070
Пожалуйста, ответьте! Третий день очень ждём. Объясните, пожалуйста, почему на вопрос (№ 294975 (Подскажите, востребованны, в предложение ниже, с одно н, или двумя? Не секрет, что опытные менеджеры по продажам более востребованны, да и денег получают больше) вы ответили (ответ уже удалён): Верно: востребованы. С двумя н эта форма не пишется. ?? А почему в других ответах вы признаёте существование этой формы?? № 279526 Скажите, пожалуйста, в выражении "деятельность абсолютно востребована" сколько н в слове "востребован/нна"? Ответ справочной службы русского языка Две Н: востребованна. № 264690 1.Как правильно писать: эти программы востребованы или востребованны; дети на сцене раскованы или раскованны? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: востребованны. № 264757 1.Помогите, пожалуйста, как надо писать слово ВОСТРЕБОВАНЫ (например, эти словари востребованы или востребованны)? Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: эти словари востребованны; эти словари востребованы читателями. № 262989 Ответ справочной службы русского языка Количество Н зависит от того, краткая форма какой части речи перед Вами: востребована (краткое причастие) и востребованна (краткое прилагательное). № 262725 Ответ справочной службы русского языка Это слово может выступать как краткое прилагательное или как краткое причастие, с чем и связаны различия в написании. В Вашем примере следует написать две Н (это краткое прилагательное). № 216831 Ответ справочной службы русского языка Они здесь, в Юрге, нужны и востребованны_. № 213632 Ответ справочной службы русского языка Здесь верно (если нет зависимых слов): будет востребованна. ???
ответ

Написание краткой формы слова востребованный представляет собой орфографическую проблему. Правила 1956 года и вслед за ними Д. Э. Розенталь предлагали писать краткие причастия с одним н, а соотносимые с ними отглагольные прилагательные с двумя. Так, одним и двумя н различаются причастия и прилагательные во фразах: Она воспитана дальней родственницей — У нее хорошие манеры, она воспитанна; Она избалована хорошими условиями — Она капризна и избалованна. Прилагательные отличаются от причастий тем, что имеют качественное значение и могут образовывать сравнительную степень. Есть и другие показатели «причастности» и «прилагательности», но в орфографических справочниках указываются именно эти.

Если руководствоваться такими рекомендациями, слово востребованный во многих контекстах можно отнести к прилагательным. Оно часто имеет качественное значение 'нужный, своевременный' и при этом образовывает сравнительную степень: эти товары востребованнее, чем другие. Из приведенного правила следует, что в востребованный может быть прилагательным и в его кратких формах нужно писать два н

Однако практика письма иная: в ней абсолютно преобладает написание с одним н. Более того, такое написание соответствует рекомендации «Русского орфографического словаря» РАН. Получается, что с двумя н эта форма не пишется. 

Можно предположить, с чем связана словарная фиксация с одним н. В толковых словарях слово востребованный как прилагательное не отмечается, в отличие от воспитанный, избалованный и других отглагольных прилагательных, давно существующих в русском языке. По нашим наблюдениям значение 'нужный, своевременный' появилось у слова востребованный относительно недавно. А словари всегда немного отстают от развития языка. Не зафиксированное толковыми словарями прилагательное не попало и в орфографический словарь.

Но почему не распространяется написание с двумя н (по правилу!) в практике письма?  Дело в том, что пишущие нарушают правило о кратких причастиях и прилагательных и во многих других случаях. И количество не соответствующих правилам написаний столь велико, что впору задуматься, не говорит ли это о том, что само правило не соответствует норме письма. Может быть, нормой стало написание прилагательных с одним н и только несколько пар типа воспитана  воспитанна еще более или менее устойчиво различаются. Также есть основания предполагать, что это вовсе не изменение нормы, а так было и раньше. Еще Д. Э. Розенталь в своих наиболее полных справочниках отмечал, что есть отглагольные прилагательные, которые пишутся с одним н, а в некоторых случаях выбор н и нн обусловлен синтаксически: при наличии дополнения пишется н, а при его отсутствии  нн. 

Эта проблема не осталась без внимания ученых. Правило в полном академическом справочнике 2006 года было сформулировано несколько иначе, чем в своде 1956 года и у Д. Э. Розенталя: «Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо 'испытывающий привязанность'  Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо 'полный, проникнутый'  Душа исполнена печали; наслышанный о чём-либо 'хорошо осведомленный'  Мы наслышаны о его проделках».

При этом в «Русском орфографическом словаре» для отглагольных прилагательных указано, что при наличии дополнения они пишутся с н, а при отсутствии  с нн, например: её интересы ограничены домом и детьми и наши возможности ограниченны, она самоуверенна и ограниченна (см. словарную статью для слова ограниченный)

Вот такая непростая ситуация. Пока правило не изменено, мы рекомендуем писать в соответствии с ним, хотя иногда колеблемся. Однако нужно признать, что на данный момент ни написание н, ни написание нн в кратких формах прилагательного востребованный считать ошибкой нельзя. 

29 октября 2017
№ 305947
Здравствуйте! Спасибо вам за службу, очень нас, работников слова, выручаете. Проясните, пожалуйста, вопрос, ставится ли запятая в конструкциях с "ли/или" в следующих случаях: 1. Он проверял, соответствует ли название содержимому(,) или нет. 2. Она сомневалась: приедет ли он(,) или уже не вернётся. 3. Я размышляла, пойти ли мне на праздник(,) или нет. И не важно, что второй случай некорректно выстроен по смыслу - интересует именно запятая. Большое спасибо!
ответ

Во всех трех предложениях запятая не нужна. Союз ли... или не является повторяющимся. Если этим союзом соединены однородные члены, то запятая перед или не ставится. Слово нет в первом и третьем предложениях замещает позицию сказуемых, однородных предшествующим: Он проверял, соответствует ли название содержимому или нет (= не соответствует); Я размышляла, пойти ли мне на праздник или нет (= не пойти). 

8 июня 2020
№ 265841
Здравствуйте! Очень надеюсь, что в этот раз мой вопрос не останется незамеченным... Слитно или раздельно пишется "не" в этом предложении? "Павильон расположен в цеху уже давно не действующего завода". Вроде бы есть зависимое слово, но я сомневаюсь, обозначает ли слово "давно" степень качества (примечание в пункте 4 вот этого правила: http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_24), обусловливая слитное написание.
ответ

Верно раздельное написание. Слово давно не обозначает степень качества.

24 июля 2012
№ 270076
Уважаемые специалисты Грамоты! Очень прошу вас помочь. При вычитке судебных документов возникли следующие вопросы: 1. Допустимо ли ставить инициалы после фамилии и без пробелов? 2. Допустимо ли в судебных документах употребление слов Комиссия, План, Положение с прописной буквы, если эти слова употребляются не в полном названии. 3. Допустимо ли выражение "по такому-то вопросу доложила"... 4. Нужно ли писать в обращении к судье Ваша честь с прописной буквы? Заранее спасибо.
ответ

1. Допустимо, но между фамилией и инициалом имени пробел обязателен.

2. Да.

3. Как канцеляризм - возможно.

4. Нужно.

5 июля 2013
№ 266806
Здравствуйте, уважаемые работники Справки! Все-таки с прописной или строчной надо писать вы, ваш и т.д. в памятках (пассажиру, покупателю, постояльцу и пр.)? И можно ли исходить из того, что к покупателю уместнее обратиться на Вы (потому что только он купил, скажем, эти туфли), а к пассажиру поезда, например, на вы (этих пассажиром много, и предполагается, что они все читают эту памятку)? Ответьте, пожалуйста, поскорее, вопрос очень актуальный. Спасибо.
ответ

При вежливом обращении к одному лицу "Вы" пишется с большой буквы. В пямятках можно использовать строчную (как обращение к нескольким пассажирам).

11 октября 2012
№ 268684
В Московской области, в Талдомском районе, есть известный поселок Вербилки (там, кстати, расположен известнейший Гарднеровский фарфоровый завод). Скажите, пожалуйста, как правильно образовать прилагательное - "Вербилковский" или "Вербилкинский"? Вопрос очень актуальный. Пару дней назад улицу в Москве в конце Дмитровского шоссе назвали "Вербилкинский проезд", а тамошний поселковый совет всегда назывался "Вербилковским"... Так как правильно - "Вербилковский" или "Вербилкинский"? ?
ответ

Вербилковский соответствует традиции (есть, например, вербилковский фарфор). Прилагательное вербилкинский неупотребительно, в топонимике это, как нам кажется, некоторая новация (поиск на "Яндексе" это подтверждает).

19 марта 2013
№ 264475
Добрый день! На этом сайте очень часто задавался вопрос по праильному написанию инициалов. И всегда дается ответ, что инициалы пишут через пробел как между ними и фамилией, так и между инициалами. Полностью с этим согласен, однако во многих инструкциях и ГОСТах в примерах инициалы пишут без пробелов вообще. Вопрос: на чём основана ваша позиция? Какими документами, справочниками, словарями можно подтвердить вашу правоту? Или вы опираетесь только на железную логику?
ответ

Логика лингвистическая: инициалы имени и отчества - это разновидность графического сокращения слов. Когда слова сокращаются до первой буквы (инициала) и сокращение заканчивается точкой, то между сокращенными словами ставят пробел. Почему же это правило должно нарушаться для инициалов?

27 октября 2010
№ 265589
Здравствуйте! Хотела бы вас спросить о написании словосочетаний "хип-хоп исполнитель", "хип-хоп вечеринка", "хип-хоп музыка"... Нужен ли второй дефис? Наш корректор упорно ставит второй дефис и получается, что на нашем сайте мы пишем "хип-хип-вечеринка" и подобные словосочетания через 2 дефиса... Мне очень сильно режет глаз такое написание =) Как все-таки правильно писать слова с "хип-хоп" и почему? =) Заранее спасибо за ответ!
ответ

Ваш корректор прав, именно так и надо писать эти слова: хип-хоп-вечеринка, хип-хоп-музыка. См. фиксацию подобных слов в Искать на Грамоте.

3 июля 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше