№ 283253
Здравствуйте! В Антарктике есть море, называемое по-английски "Scotia Sea", названное в честь шотландского судна "Scotia", название которого произносится в английском языке примерно как "Скоша". Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как "море Скоша"? Мне кажется, более корректным было бы "море Скоши" или "Скошское море". Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как "море Скоции"...
ответ
Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.
21 июля 2015
№ 294481
Добрый день, При переводе одного из документов ООН возникли разногласия по поводу написания иудейского праздника, который латиницей передается как Yom Kippur. Встречаются и Йом-Кипур, и Йом-Киппур, в то время как на вашем портале зафиксировано "Иом-кипур". Не могли бы вы, пожалуйста, объяснить, чем мотивировано (или из какого источника взято) написание через "И", с дефисом, строчная "к" и одна буква "п". Мы используем зафиксированное вами написание, но хотели бы знать, на что ссылаться. Большое спасибо! Наталья
ответ
Эта словарная рекомендация - из актуального "Русского орфографического словаря" Российской академии наук.
9 сентября 2017
№ 297239
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, можно ли применять правило о том, что не выделяется запятыми придаточная часть из одного (или однородных) союзных слов, к этому предложению: "он уже не раз бывал в этом доме и знал где что"? Или при такой формулировке, без союза "и", это неполное придаточное, которое нужно отделять запятой? И можно ли считать "где" и "что" в данном контексте парными сочетаниями ассоциативного характера и писать через дефис? Нужна ли тогда будет запятая? Спасибо.
ответ
В данном случае "что" - не союз и не союзное слово. Верно: знал, где что.
13 мая 2018
№ 273990
Добрый день, при склонении слова "сиянье", в стихотворной форме употребляемого через мягкий знак, в предложном падеже окончание будет "е" или "и"? Пример предложения: В сияньи Твоей славы что чувствовать смогу. Правильно будет "в сияньи" или "сиянье"? Если отталкиваться от полной формы слова "сияние", тогда правильно "в сияньи", так как равно "в сиянии". Или я не права?
ответ
Правильно в предложном падеже: в сиянии и в сиянье.
21 марта 2014
№ 231130
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно.
Как лучше: воспитал двух или двоих дочерей?
Полностью удовлетворены – 18%, не()удовлетворены - 10%
Инфекция попадает в организм через рот при несоблюдении правил личной гигиены, при несовершенстве системы водоснабжения() и даже если вы наглотались загрязненной воды при купании в речке.
Как видно, показатель ненамного(не на много) снизился.
дополнительной иммунизации подлежит население от 18 до 55 лет, ранее не() привитое и не() болевшее.
ответ
1. Верно: двух дочерей. 2. Корректно: не удовлетворены. 3. Дополнительные знаки препинания не требуются. 4. Возможны варианты: ненамного (если подчеркивается, что показатель снизился) и не намного (если подчеркивается, что снижение не было сильным). 5. В обоих случаях верно раздельное написание.
15 октября 2007
№ 258607
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Будьте любезны, подскажите, как пишутся слова в кавычках, с прописной или строчной, в таких предложениях: "У развилок свежезакатанных асфальтом дорог синели пластиковые указатели, на которых отчётливо виднелись отпечатанные большими белыми буквами слова «столовая», «поликлиника», «архив научно-медицинский», «отдел кадров», «бухгалтерия»… Миновав несколько солидных строений с табличками «Корпус № такой-то», автобус наконец добрался до поворота с указателем «Клиника животных» и через несколько минут медленно подкатил к низкому двухэтажному зданию". Спасибо.
ответ
Корректно единообразное написание с большой буквы, в кавычках.
5 марта 2010
№ 239889
Здравствуйте! У нас в городе есть проспект названный в честь краевой ежедневной газеты Красноярский рабочий. Как будет правильно написать название улицы: проспект имени газеты "Красноярский рабочий" или проспект Имени Газеты Красноярский Рабочий? Здесь ведь мы имеем дело с нарицательными существительными в составных географических названиях, которые пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, у нас не условно.....соответственно наоборот получается - с маленькой буквы..... Спасибо большое!
ответ
Случай не регламентирован справочниками. На наш взгляд, оптимально: проспект имени газеты "Красноярский рабочий".
23 апреля 2008
№ 214262
Снова добрый день. Некоторое время назад (сегодня) я задавала вопрос про оформление списка. На мой электронный адрес пришло сообщение, что справочная служба на вопрос ответила и присвоила ему номер 214178. К сожалению, ни по присланной по почте ссылке, ни через поиск в разделе "Справка" обнаружить вопрос с таким порядковым номером мне не удалось. Он просто пропущен. 214179 есть, 214180 есть, а моего - нет. Как мне все-таки увидеть ответ на свой вопрос?
Еще раз спасибо.
ответ
К сожалению, в Вашем вопросе были проблемы с кодировкой, из-за этого ответ стал нечитаемым, его пришлось удалить. Пожалуйста, повторите Ваш вопрос.
25 января 2007
№ 204214
Здравствуйте, уважаемые грамотеи!
23, 27 и 28 и 29 августа отправляла вам 2 вопроса, но ответа, к сожалению, не получила, Подозреваю, что дело может быть во времени отправки (я посылала вечером в конце рабочего дня), поэтому повторяю.
1. Нужны ли пробелы до и после косой черты ввод/вывод?
2. Как правильно ГОУВПО или ГОУ ВПО (Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования)?
Пожалуйста, не проигнорируйте мой запрос, для меня это важно! Заранее благодарна.
ответ
1. Корректно без пробелов. 2. Вопрос сложный, точных рекомендаций в справочниках нет. Приведенное Вами сокращение дано на сайте www.sokr.ru в двух вариантах: ГОУВПО и ГОУ ВПО. В справочнике Д. Э. Розенталя аббревиатура УКГ РКЦ (учетно-контрольная группа расчетно-кассового центра) написана раздельно. Учитывая, что ГОУ и ВПО зафиксированы также и как самостоятельные сокращения, мы можем рекомендовать раздельное написание.
30 августа 2006
№ 318430
Здравствуйте!
1) Подскажите, пожалуйста, выражение "капля по капле" - устойчивое, нужно выделять его запятыми или нет?
Он, не отступая, понемногу, капля по капле, добивался воплощения в реальность своих идей.
2) Корректно ли вместе употреблять через дефис словосочетание "научно-обоснованно" или нужно разделить слова запятыми, как однородные члены? И насколько вообще по стилистике здесь подходит употребление этого словосочетания "научно-обоснованно"?
Масштабность в делах и мыслях, знания и практический опыт позволили ему грамотно, научно-обоснованно руководить сложными проектами.
Спасибо!
ответ
1. Запятая нужна: Он, не отступая, понемногу, капля по капле, добивался воплощения в реальность своих идей. Капля по капле — устойчивое выражение.
2. Корректно: Масштабность в делах и мыслях, знания и практический опыт позволили ему грамотно, на научной основе руководить сложными проектами.
30 октября 2024