№ 285158
Нужно ли в этом случае ставить запятую при дважды повторяющемся союзе И: эта информация пригодится и мужчинам(,) и женщинам; есть глагол и мучиться(,) и мучаться. Если опираться на следующее правило, то по идее не нужно ставить запятых, однако я сомневаюсь... При двукратном повторении союза и (если число однородных членов — два)запятая ставится при наличии обобщающего слова при однородных членах предложения: Всё напоминало об осени: и желтые листья, и туманы по утрам; то же без обобщающего слова, но при наличии зависимых слов при однородных членах: Теперь уж можно было расслышать в отдельности и шум дождя, и шум воды (Булг.). Однако при отсутствии указанных условий при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться: Кругом было и светло и зелено (Т.); И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом (П.).
ответ
В конструкции эта информация пригодится и мужчинам(,) и женщинам запятая возможна. Однако ее можно не ставить в том случае, если вы хотите подчеркнуть тесное смысловое единство однородных членов: и мужчины и женщины – то есть все, люди любого пола. Отсутствие запятой допустимо, т. к. слова мужчина и женщина связаны ассоциативными связями. Ср. другие примеры, в которых допускается отсутствие запятой: и брат и сестра, и отец и мать, и родители и дети.
Во второй конструкции запятая нужна, т. к. никаких ассоциативных или синонимичных связей между этими глаголами (или точнее вариантными формами глагола) нет.
12 ноября 2015
№ 258253
Здравия! Меня убеждали, что я неправильно понимаю смысл одного высказывания, и отправили к квалифицированным лингвистам за справкой. Посему прошу Вас мне помочь. Этот вопрос, конечно же, не стоит того, чтобы его выносили на главную страницу Вашего сайта. Просто, если у Вас есть время, то напишите на мою почту, как Вы понимаете смысл следующей пары предложений: "Я слышал, что МФТИ сдеградировал, но не знал, что настолько :-) Или вы - печально известное позорище собственного вуза?" Что имел в виду автор этих слов? Каковы могли быть отношения между автором и тем, к кому эти слова относились? В том плане, как это выглядит со стороны, т.е., например, с Вашей. Может, мой вопрос покажется Вам туманным, но в любом случае напишите хоть что-либо по этим фразам :-) Благо дарю за помощь!
ответ
Вопрос действительно туманный. Поясните, пожалуйста.
26 февраля 2010
№ 258235
Здравствуйте! В Википедии развернулась дискуссия, можно ли "имена советского происхождения" определять как возникшие в русском языке. Имеются в виду имена-неологизмы, появившиеся после 1917 года (Владлен, Нинель, Тракторина, Рэм, Эра, Даздраперма и т.п.). Мои оппоненты считают: раз эти имена были распространены у представителей многих народов бывшего СССР - их нельзя отнести к русским личным именам и нельзя "выпячивать" русский язык как язык, в котором эти имена образовались. Однако после изучения нескольких словарей и прочтения нескольких статей по русской антропонимике у меня сложилось противоположное мнение: подавляющее большинство имён-неологизмов "родом" из русского языка - даже если для носителей этих имён русский не являлся родным языком. Пожалуйста, помогите прояснить вопрос. Буду признателен также за информацию об интернет-публикациях по теме: если вам известны статьи о русской антропонимике - пожалуйста, сообщите.
ответ
Думаем, такое определение вполне корректно, если мы говорим об именах, образованных из русских слов и по русским словообразовательным моделям.
26 февраля 2010
№ 276071
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать "беЗстраховочные замки" или "беСстраховочные"? Это автомобильный термин. В этом сочетании встречается первый вариант, но по правилам ведь верен второй. Помогите разобраться.
ответ
Да, верно: бесстраховочные. Перед глухой согласной с пишется приставка бес-.
29 июня 2014
№ 276107
Здравствуйте! Как правильно писать в договоре, если я имею ввиду и 30 число тоже : "Договор действует до 30 июля " или "Договор действует до 01 августа"? Спасибо!
ответ
Лучше всего использовать слово включительно: до 30 июля включительно, до 31 июля включительно.
1 июля 2014
№ 268740
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Жизнь прожить - не поле перейти" стоит тире? Ведь частица "не" между подлежащим и сказуемым должна убирать тире.
ответ
В случае если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом, наличие частицы не не снимает тире.
24 марта 2013
№ 293136
Добрый день! На сайте cosmo.ru увидела баннер со следующим текстом: "Еще чуть-чуть, и твои мечты могут осуществиться!" Нужна ли запятая перед союзом И? Он ведь соединяет два предложения. Спасибо!
ответ
Именно поэтому запятая нужна.
13 мая 2017
№ 299801
Подскажите, пожалуйста, по пунктуации. В предложении: "Стройная блондинка стала спутницей не одного поколения (_) ведь в этом году ей исполняется 60 лет." Что поставить вместо скобок: тире или запятую? Спасибо!
ответ
Перед ведь требуется запятая.
24 февраля 2019
№ 261697
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, является ли дееприячастным оборотом в предложении: Прислушайтесь хорошенько, СТОЯ В ЛЕСУ ИЛИ СРЕДИ ПРОБУДИВШЕГОСЯ ЦВЕТУЩЕГО ПОЛЯ, и вы непременно услышите звуки земли. Ведь ВШ - суффикс причастия
ответ
Выделенное Вами – деепричастный оборот (стоя – деепричастие). Пробудившегося – причастие.
19 мая 2010
№ 260708
Скажите, правильно ли построено предложение: "Отцы церкви считали о невозможности разделять Трапезу с богоотступниками". Ведь "о" можно говорить, а считать можно "что", это правильно?
ответ
Правильно. Исправить можно так, например: Отцы церкви считали невозможным разделять...
21 апреля 2010