Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 4 441 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 318506
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты"! К сожалению, так и не получил на свой вопрос ответа, поэтому хотелось бы ещё раз подтвердить его актуальность для меня. В очерке Л.Н. Толстого "Благодарная почва" (1910 г.) читаем: "Причина та, что черта оседлости для Черткова — весь земной шар, кроме Тульской губернии. Вот я и выезжаю на разные концы этой губернии, чтобы видеться с ним." Корректно ли употребление в данном случае предлога "на" и с чем мог бы быть связан такой его выбор Толстым? Ведь норма, по крайней мере в случае с тем же словом "город", - "в разные концы города". Этому есть множество примеров, в том числе из классики, т.е. с ним норма устоялась уже давно. По запросу же "в разные концы губернии" в литературе не находится ничего, а "на разные концы губернии" - только этот пример. Как мне кажется, в контексте общей логики употребления предлогов он весьма неоднозначен, посему, собственно, и прошу помощи специалистов пролить свет на этот момент. Заранее благодарю вас за ответ!
ответ

Сочетание выезжать во что-либо действительно устойчиво, так как в нем обнаруживается весьма характерный для русского синтаксиса повтор приставки в в предлоге. Однако в сочетании выезжать на разные концы города/губернии и т. п. нет ничего ошибочного. В романе И. С. Тургенева «Накануне» читаем: «Анна Васильевна велела поскорее отъехать на другой конец пруда». Сочетание ехать на конец (города, села, острова, страны) относится к типовым, в печатных источниках представлено в достаточном количестве. См. также ответ на Ваш вопрос.

31 октября 2024
№ 293405
Здравствуйте, подскажите, в слове "фетиш" куда падает ударение? И зависит ли оно от значения слова?
ответ

Орфографический словарь

фетиш, -а и -ишатв. -ем и -ом

Большой толковый словарь

ФЕТИШ, -а; м. [франц. fétiche] 1. По представлениям верующих: неодушевлённый предмет, наделённый сверхъестественными свойствами и служащий поэтому объектом религиозного культа. Ф. чёрного камня в Мекке. Форма фетишей разнообразна: камни, куски дерева, части тела животного. Почитание фетишей.Коллекция австралийских фетишей. 2. То, что является предметом слепого поклонения. Большевики сделали из своих вождей фетишей. Сделать себе ф. из кого-, чего-л. Возводить в ф.Превратить в ф. 

Русское словесное ударение

фетиш, фетиша [не фетиш,фетиша] 
14 июня 2017
№ 250800
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, необходимо ли выделять запятыми такое часто употребляемое выражение, как "так или иначе". Заранее спасибо.
ответ

Слова так или иначе могут быть вводным выражением и наречным сочетанием. Вводное выражение так или иначе (то же, что «как бы то ни было») обособляется, например: Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет всё… (Л. Толстой, Анна Каренина). Наречное выражение так или иначе (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») не требует постановки знаков препинания: Война так или иначе необходима (Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны). На практике различить вводное и наречное выражение так или иначе зачастую затруднительно. В спорных случаях решение о расстановке знаков препинания принимает автор текста.

26 января 2009
№ 318779
Подскажите, пожалуйста, какой вариант употребления соответствует литературным нормам (речь идёт о двух возлюбленных): • Мы с ней были друг другу близки; • Мы с ней были друг к другу близки; • Мы с ней были друг с другом близки. Очевиден вариант: • Мы с ней были близки; но можно ли использовать один из трёх вышеперечисленных? Спасибо!
ответ

Сочетание близки друг другу — наиболее вероятное в этом случае. Обратимся к цитатам: «И когда он рассказывал мне о своей жизни, мне казалось, что мы уже давно знакомы и близки друг другу» [Н. С. Покровская. Дневник русской женщины (1932)]; «Юра даже не успел толком понять, так ли уж они близки друг другу» [Анна Берсенева. Возраст третьей любви (2005)]; «Они со школы еще — вроде близки друг другу, но каждый слишком был сам по себе» [И. Н. Вирабов. Андрей Вознесенский (2015)]. Другие примеры можно найти в Национальном корпусе русского языка.

9 ноября 2024
№ 313253
Добрый день! Подскажите пожалуйста, правильно ли, корректно ли писать, говорить, озвучивать следующее, когда речь идёт о вывозке древесины из леса, с склада, с площадки : Забор леса.
ответ

Существительное забор, обозначающее действие по глаголу забрать в значении 'взять', может употребляться в профессиональной, специальной речи. Это отмечено, например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1995). Процитируем фрагмент словарной статьи: 

ЗАБРА'ТЬ, -беру', берёшь; -а'л, -ала', -а'ло; за'бранный; сов. 1. кого-что. Взять, захватить. З. свои вещи. Забрал детей и уехал <...> || сущ. забо'р, -а, м. (к 1 знач.; спец.). З. воды. З. пробы. || прил. забо'рный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Заборное устройство.

29 марта 2024
№ 243614
Расскажите, пожалуйста, о правилах пунктуации при употреблении словосочетания "так что".
ответ

Так что – союз, то же, что «и поэтому, следовательно». Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза так что, выделяются запятыми; при этом первый знак препинания ставится перед союзом (перед словом так), а не между чего частями, например: На другой день по их приезде пошел проливной дождь, и ночью потекло в коридоре и в детской, так что кроватки перенесли в гостиную (Л. Толстой, Анна Каренина).

Но союз так что  не следует смешивать с сочетанием местоимения так и союза что, где перед союзом что  ставится запятая: Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык (М. Булгаков, Мастер и Маргарита).

22 июля 2008
№ 302078
Уважаемые, всем привет! Желается получить от вас грамотный ответ на один спорный вопрос. Предыстория такова, что есть некая сеть, где общаются люди, и есть правила общения. Правило а) звучит так - штраф запрещён если ваш ник (псевдоним) не упомянут в одной строчке с оскорбительными словами А правило б) так - штраф запрещён если вы находитесь в диалоге с тем, кому желаете выписать штраф, пусть даже этот диалог непрямой -- я хочу убедить владельца этого канала на той сети в том, что ДИАЛОГ бывает ТОЛЬКО прямой, и не подразумевает мифических разночтений как выше - "непрямой", "косвенный" диалог. Прошу подтвердить мою правоту по возможности как можно более официальным ответом, pdf'ом с печатью, или что-то типа того :)) Благодарю заранее ! -Виктор.
ответ

Верно ли мы понимаем вопрос: можно ли назвать диалогом беседу, участники которой отвечают на реплики других участников не им лично, а в репликах, адресованных другим участникам беседы? Полагаем, что такую беседу также можно называть диалогом.

22 августа 2019
№ 211999
Уважаемые знатоки! Подскажите, пожалуйста, нужнs ли запятst в следующих случаях и почему: 1)...существенная ее часть содержится в величине Т или в величине(,) ей обратной - частоте F. 2)В высокочастотной части спектра(,) выше 2000(,)амплитудные компоненты в этом случае уступают спектральным составляющим... 3)...Функция имеет вид импульсов(,) по форме близких к треугольникам... А также правильны ли такие предложения: 1)При этом импульсы... синхронны (с) основному(ым) тону(ом) речевого сигнала. 2)В связи с вышесказанным(,) процедура сравнения усложняется (какова зависимость?!- прим. мое) в силу...вариативности речи. 3)...Синтезированная... речь должна удовлетворять правилу: исходная и синтезированная речь не должны на слух отличаться(,) либо это отличие должно быть минимальным. Извините, что многовато, но накопилось. Заранее спасибо.Поверьте, это очень важно.
ответ
1. Запятая не требуется, так как определяемое существительное само по себе не выражает нужного смысла. 2. Пояснительный член предложения (выше 2000) лучше выделить с двух сторон с помощью тире. 3. Если основной смысл содержится в определении (по форме близких к треугольникам), то запятая не требуется по той же причине, что и в пункте 1.
1. Лучше: синхронны с. 2. Обособление обстоятельств, выраженных существительным с предлогом, факультативно (не обязательно). В данном случае запятую лучше не ставить. 3. Запятая нужна между частями сложного предложения.
12 декабря 2006
№ 316231
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где зафиксирована норма согласования определения по роду должности, а не по имени собственному (вы ссылаетесь на словарь Граудиной, Ицковича, Катлиноской, но там нет четкого пояснения). По роду деятельности необходимо ссылаться на источник, но найти его не получается. И как быть с предложениями типа: Заместитель директора, О.И.Николаева, действующий на основании доверенности, подписал договор? И если это зафиксированная норма, то правильно: Заведующий частью учебной / лаборант О.М.Смирнова, действующий по распоряжению директора, подготовил / -а план работы учебной части / лаборатории?
ответ

См. в "Практическая стилистика современного русского языка" Ю. А. Бельчикова (М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008): "Определения-прилагательные, причастия (и обороты речи с этими словами), имеющие оценочное значение, характеризующие человека, его деловые, личные качества <...>, согласуются с существительными мужского рода, используемыми при оценке, характеритике деловых, личных качеств женщины, преимущественно по грамматическому принципу, во всяком случае – в текстах официально-делового стиля, в административно-судебной речи, напр.: Петрова – хороший врач, опытный специалист...

Это – общелитературная норма... Согласование по смыслу определений прилагательных, т. е. в данном случае ориентация на имя лица: на имя, имя и отчество, фамилию женщины, возможно в разговорной речи, напр.: Анна Васильевна – опытная врач..." (с. 264). 

16 августа 2024
№ 262761
Склоняется-ли моя фамилия Жабуня? (ударение на последний слог). В Аттестате об основном общем образовании (9кл) в родительном падеже написано: выдан Жабуня Татьяне, а в Аттестате о полном (среднем) общем образовании (11кл) - выдан Жабуне Татьяне. Все документы у родителей выданы без склонения фамилии. Консультировалась в Управлении образования по городу-курорту Анапа Краснодарского края - сказали, что принят новый закон о русском языке, и теперь моя фамилия должна склоняться. Правы ли они?
ответ

Фамилия Жабуня склоняется (если только нет достоверных данных о том, что эта фамилия французская по происхождению). Нормы русской грамматики предписывают склонять все мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный. Единственное исключение – фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге типа Дюма, Золя.

Отметим: фамилия склоняется потому, что таковы грамматические нормы русского языка, а вовсе не потому, что «принят новый закон о русском языке». Закон о русском языке (его официальное название – Федеральный закон Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации») не устанавливает грамматические нормы (это не его задача; для этого существуют словари и грамматики), а определяет статус русского языка как государственного языка Российской Федерации, сферы его использования, меры по защите и поддержке русского языка как государственного языка РФ.

12 июля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше