Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 470 ответов
№ 214011
Здравствуйте! Вопрос у меня не по правописанию. Подскажите, пожалуйста, где можно почитать о букве С, которую прибавляли ранее к словам: Ну те с, батенька! Как возникло это явление? Когда? Речи каких слоев населения было свойственно и почему? Спасибо.
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=207&_sf=160 [«Непростые слова»].
22 января 2007
№ 213765
Будьте любезны, в каком числе - единственном либо множественном - лучше упортреблять глаголы: Те же, кто знает/знаЮт об этих возможностях и пытаЕтся/пытаЮтся их использовать, могут причинить еще больший вред корпоративной системе.
ответ
Корректны оба варианта.
18 января 2007
№ 213568
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно: "Те, кто хочет..." или "Те, кто хотят..."? Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта. Форма множественного числа, возможная при условии, что в главном предложении соотносительное слово и сказуемое тоже стоят во множественном числе, подчеркивает множественность производителей действия.
16 января 2007
№ 213681
Уважаемая справочная служба! Большое спасибо за быстрый ответ, подтвердивший мои предположения. Опять обращаюсь к вам – на этот раз с вопросом, давно меня терзающим. Словари отмечают написание прилагательного «римско-католический» через дефис. Почему? Писать это прилагательное через дефис противоречит и правилу, и логике. Помню еще со школьных времен обоснование написания «вагоноремонтный» и «ремонтно-строительный». Получается, что римско-католический обряд – это католический обряд, распространенный в Риме. Но на самом деле римско-католическая церковь – это не то же самое, что римская католическая церковь, это римскокатолическая церковь и римскокатолический обряд, распространенные во всем мире, а не только в Риме. Поэтому логично писать только вместе. Подтверждение этому нахожу также в польском языке (возможно, и в других иностранных языках, не проверяла), где написание не противоречит ни правилу, ни логике. Мне интересно было бы получить Ваш комментарий, можно только на мой адрес, потому что не думаю, что еще кто-то задается подобными вопросами (у меня их еще несколько, но не буду задавать все сразу). Еще раз благодарю за ответ, с уважением, Виолетта.
ответ
Сейчас в определении слитного написания или написания через дефис зачастую не действует школьное правило о типе словосочетаний: через дефис пишутся те слова, которые имеют суффикс (-ск-) в первой части (как римско-католический). Поэтому в спорных случаях лучше проверять написание по словарю.
16 января 2007
№ 213074
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, правильно составить предложение: "Люди, приобретающие телефон впервые, а также те, кто при покупке нового аппарата решает поменять оператора, получают возможность подключиться к сети прямо на месте." 1)РешаЕт или решаЮт? 2)"Поменять оператора" - можно ли использовать здесь глагол "поменять"? Спасибо.
ответ
1. Возможны оба варианта. 2. В данном контексте поменять имеет разговорный оттенок, лучше: сменить оператора.
27 декабря 2006
№ 213131
Корректно ли употребление союза "потому как" в рекламном тексте: "Оборудование и мебель регулярно обновляются, потому как мы идем в ногу со временем и не хотим, чтобы те, кто идет с нами, отставали"?
ответ
Союз потому как разные словари относят к разговорным и даже просторечным, поэтому в рекламном тексте его лучше не использовать.
25 декабря 2006
№ 212308
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, какое окончание верно и почему: Те, кто преисполнен амбицИЙ или амбициЯМИ? Заранее спасибо.
ответ
Верны оба варианта.
17 декабря 2006
№ 212415
Известно, что в словосочетании "и те и другие" запятая не ставится. А как бвть в словосочетании "и те и другие и третьи" в контексте:...но при этом и те и другие и третьи считают, что...
ответ
Запятые ставятся: и те, и другие, и третьи считают...
17 декабря 2006
№ 211157
Вопрос таком, как будет правильно: ...те, кем я была.... ...те, которыми я была... спасибо!
ответ
Требуется более широкий контекст, однако в большинстве случаев слова ...те, кто... и ...те, которые... равноправны.
1 декабря 2006
№ 211069
Помогите, пожалуйста, разрешить спор, суть которого вот в чем: документ называется "Об объектах культурного наследия". Разработчик настивает на том, что понятие "наследие" не такое емкое, как "достояние", о чем, кстати, хорошо сказано в Законе РФ "Основы законодательства РФ о культуре". Но оппоненты разработчика не согласны, мотивируя тем, что формулировки расплывчаты. Но они согласны прислушаться к мнению "Справочного бюро", учитывая, что вы часто даете подробные разъяснения. Прошу вас, если можно, детально разъяснить разницу между наследием и достоянием. На мой взгляд, к достоянию относятся и те объекты, которые были созданы, и те, которые будут соданы. Разработчик того же мнения, оппоненты сомневаются. Будет интересно узнать мнение авторитетных специалистов. Спасибо.
ответ

В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова содержатся такие определения.
Наследие -- явление культуры, быта и т. п., унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников, например: Творческое наследие Пушкина
Достояние -- имущество, собственность. // То, что безраздельно принадлежит кому-то, например: Поэзия Пушкина -- достояние русского народа.
Так как название закона не предполагает указания владельца объектов, а внимание акцентируется на том, что объекты остались от предыдущих эпох, на наш взгляд, правильно: «Об объектах культурного наследия».

30 ноября 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!