№ 252148
Помогите, пожалуйста. Читательница захотела опубликовать в газете стихи для своей родственницы: "Подольше с нами будь, родная, Как можно меньше ты болей, На свои годы невзирая, Душой и сердцем не старей". Возникли сомнения. Может, правильно написать - "не взирая".
ответ
Правильно слитное написание предлога: невзирая.
4 марта 2009
№ 218075
Объясните, пожалуйста, правила, согласно которым, в предложении:
"В этом волнениИ, в этом сияньЕ, весь, как во сне, я потерян стою; о, как охотно бы в их обаяньЕ всю потопил бы я душу свою." проставляются окончания существительных "волнение", "сияние" и "обяние" . Больше спасибо!
ответ
25 марта 2007
№ 278732
Здравствуйте! Меня интересует история ударения в слове "мышление": как оно менялось с момента первого появления в словарях, не былоа ли изначально правильной постановка ударения на корневую гласную? До 1985 года нигде и никогда не встречал ударения на первый слог в слове "мышление". Ни в речи людей с четырёхклассным образованием, ни в словарях, ни, тем более, в речи дикторов радио и телевидения, являвшейся в то время эталоном произношения. Более того, многие преподаватели политэкономии, научного коммунизма и других смежных дисциплин не редко осекали студентов в случаях не правильного произношения слов. Впервые ударение на втором слоге я услышал в выступлениях косноязычного Генсека с двумя высшими образованиями. Однако, каким-то хитрым образом, в словарях горбачёвского периода узаконенными стали оба варианта ударения (например, 22-е издание СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА С. И. Ожегова, М.: Рус. яз., 1990). Любопытно, что после Горбачёва постановка ударения на второй слог в слове "мышление" на практике вновь сошла на нет.
ответ
В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) зафиксировано: мышление и допустимо мышление. Два варианта ударения даны и в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940), и в словаре Даля (а это уже XIX век). Иными словами, вариант мышление (с ударением на ы), который сейчас у многих ассоциируется исключительно с М. С. Горбачёвым, последовательно признавался нормативным и в XIX веке, и в XX. Ничего не изменилось и в XXI веке: в современных словарях можно увидеть те же рекомендации. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) указано: мышление и допустимо мышление.
Таким образом, суждение о том, что вариант мышление вошел в словари из-за Михаила Сергеевича, не соответствует действительности. Хотя нет сомнений, что распространенность этого ударения в последние годы XX века связана именно с тем, что такой вариант предпочитал Горбачёв.
20 октября 2014
№ 317223
Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням...
Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
ответ
В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.).
29 июля 2024
№ 275837
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в следующих предложениях: "Весь вечер предстоящей субботы, 7 июня, на территории парка будет царить атмосфера традиций России 19 века." "Генеральная репетиция масштабного проекта «Пушкинский бал» состоялась в среду, 4 июня, в городском парке Уссурийска."
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
Обратите внимание, что предложение ...будет царить атмосфера традиций России 19 века стилистически некорректно, его лучше перестроить.
7 июня 2014
№ 301671
Приветствую и прошу помощи с запятыми, будь они неладны! ТЕКСТ: Вы узнаете порядок действий в борьбе за тендер, какой пакет документов следует подготовить, и как подтвердить свою платежеспособность. Нужна ли перед "и как"? Похоже на однородные придаточные части. Если это верно, то запятая не нужна.
ответ
Предложение построено небезупречно, его следует откорректировать. Возможный вариант: Вы узнаете, каков порядок действий в борьбе за тендер, какой пакет документов следует подготовить и как подтвердить свою платежеспособность.
26 июля 2019
№ 236567
Предложение "Только белый снег стал весь белый свет." Как объяснить здесь форму "белый снег" с точки зрения правил русского языка? Изменение падежа с творительного на винительный, опущение союза "как" или "словно", или другим образом? Заранее спасибо!
ответ
Грамматически верно: Только белым снегом стал весь белый свет. Употребление формы именительного (винительного) падежа не соответствует синтаксическим нормам современного русского языка.
12 февраля 2008
№ 246413
Попутно возник еще один вопрос: есть ли возможность в слове "покой" проверить безударную гласную в корне? единственное однокоренное слово, которое пришло на ум - из разговорного выражения "будь спок", но ведь это не считается. Или я не прав? Еще раз спасибо.
ответ
Гласная в корне проверяется в словарном порядке.
30 сентября 2008
№ 279346
Здравствуйте! Помогите разобраться со следующим предложением. У нас прям дебаты разгорелись. Вот предложение: Реклама съедает весь бюджет, а, порой, все приходится оплачивать из собственного кармана. Нужно ли выделять запятыми слово порой. Каким членом предложения в данном случае оно является - наречием или вводным словом?
ответ
Порой – наречие, в предложении является обстоятельством (не вводным словом). Выделять запятыми слово порой не нужно.
13 ноября 2014
№ 222880
предложение: "Пожалуй, ничто так не преображает интерьер, как текстиль: стоит "нарядить" окна, и помещение - будь то квартира, загородный дом или ресторан - "заиграет по-новому. Правильно ли расставлены запятые (меня интресесует перд как и уместны ли кавычки). Пожалуйста побыстрее. Здаем буклет в печать. Спасибо.
ответ
Корректно: Пожалуй, ничто так не преображает интерьер, как текстиль: стоит «нарядить» окна, и помещение -- будь то квартира, загородный дом или ресторан -- заиграет по-новому.
7 июня 2007