Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229955
Как правильно писать по приездЕ в Москву (или по приездУ в Москву). По прибытиЮ домой( по прибытии домой). Какого падежа требует предлог ПО вообще и в значении "после чего-либо". (В одних источниках дательного, в других предложного)
ответ
24 сентября 2007
№ 304471
Добрый день, грамота! Как правильно расставить запятые в этом предложении: «дела(,) вижу(,) идут хорошо...». Попадает ли этот оборот под цельное по смыслу выражение?
ответ

Верно: Дела, вижу, идут хорошо.

30 января 2020
№ 277563
Уважаемая Грамота.ру, Прошу прощения, что снова беспокою. Я задавал на днях вопрос (№ 277431) как в нижеследующем предложении должны быть расставлены запятые: В течение года наши сотрудники как настоящие охотники за сокровищами собирали по всему миру идеи путешествий. И получил ответ: Верно: В течение года наши сотрудники, как настоящие охотники за сокровищами, собирали по всему миру идеи путешествий. Но автор настаивает, что у него в этом предложении не уподобление и сравнение, а приравнивание и отождествление, поэтому запятых быть не должно. Подскажите, прав ли автор. Заранее спасибо. Иван
ответ

Автор неправ.

5 сентября 2014
№ 206474
Доброе утро! Развейте, пожалуйста, сомнения! 1)Как правильно говорить: по средАм или по срЕдам (имеется в виду день недели); 2)Кошка мяучИт, мяучЕт ли вообще мяукает?
ответ
1. Корректны оба варианта.
2. Правильно: мяучит и мяукает.
5 октября 2006
№ 253488
Объясните, пожалуйста, смысл выражения "софизм Эватла" ?
ответ

Так называется один из известнейших древнегреческих софизмов - парадоксов. Приводим его описание по "Логическому словарю":

Эватл брал уроки софистики у Протагора с тем условием, что гонорар он уплатит только в том случае, если по окончании учебы выиграет первый судебный процесс. Но после обучения Эватл не взял на себя ведение какого-либо судебного процесса и потому считал себя вправе не платить гонорара Протагору. Тогда учитель пригрозил, что он подаст жалобу в суд, говоря Эватлу следующее:
— Судьи или присудят тебя к уплате гонорара, или не присудят. В обоих случаях ты должен будешь уплатить. В первом случае в силу приговора судьи, во втором случае в силу нашего договора — ты выиграл первый судебный процесс.
На это Эватл, обученный Протагором софистике, отвечал:
—Ни в том, ни в другом случае я не заплачу. Если' меня присудят к уплате, то я, проиграв первый судебный процесс, не заплачу в силу нашего договора, если же меня не присудят к уплате гонорара, то я не заплачу в силу приговора суда.
Уловка данного софистического рассуждения заключается, с точки зрения традиционной логики, в том, что в нем нарушен закон тождества. Один и тот же договор в одном и том же рассуждении Эватл рассматривает в разных отношениях. В самом деле, в первом случае Эватл на суде должен был бы выступать в качестве юриста, который проигрывает процесс, а во втором случае — в качестве ответчика, которого суд оправдал.

15 июня 2009
№ 295172
Подскажите, нужна ли запятая во фразе «Смотри что хочешь» (в значении «смотреть по телевизору»)? Или эту фразу нужно воспринимать в качестве цельного по смыслу выражения?
ответ

Запятую ставить не нужно.

8 ноября 2017
№ 220229
Здравствуйте! Я уже спрашивал, но не дождался ответы, поэтому ещё раз прошу помочь: как правильно сказать- по 1-2 таблетке или по 1-2 таблетки. Спасибо Генрикас
ответ
Если это сочетание нельзя перестроить, предпочтителен второй вариант.
27 апреля 2007
№ 322372
Добрый день, во фразе: в лице директора Ивановой Марии Александровны, действующего (щей?) на основание Устава, - как правильно склонять, по должности или по полу человека?
ответ

В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду, так как в официальной документации на первое место выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица): в лице директора Ивановой Марии Александровны, действующего на основании Устава.

8 марта 2025
№ 324941
Уважаемая Грамота! Вопрос, скорее, по типографике, но вижу, что вы консультируете и по этой части. В описании архивных источников часто встречается обозначение оборота листа – «об.», вопрос в том – отбивать ли это обозначение от цифры. Например.: Название архива. Ф. ___. Оп. ____. Д. ____. Л. 15–15об.
ответ

В научной литературе на русском языке глубоко укоренена традиция не отбивать пробелом буквосочетание об. от номера листа: л. 15об. Между тем в правилах библиографического оформления такой способ обозначения номера листа архивного дела не обнаруживается. Напротив, в ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» находим среди примеров: Л. 18–19 об. Традиция и норма здесь противоречат друг другу. Автор или редактор решает, что ему ближе.

18 августа 2025
№ 292890
Уважаемые специалисты, как правильно: вступили в силу поправки _в Правилах дорожного движения/_в Правила_/_к Правилам_?
ответ

Правильно: вступили в силу поправки к Правилам дорожного движения.

25 апреля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше