В первом предложении слово только лишнее, так не говорят. Верно: Мы здесь одни. Так что в данном случае одинаковое значение у слова одни и сочетания только вдвоем. Это контекстные синонимы, то есть в другом контексте (например, если бы речь шла не о двух людях, а о трех) они синонимами могут и не быть.
В частях сложного предложения с параллельной структурой тире обычно ставится, но может и отсутствовать при меньшей интонационной расчлененности этих частей. См. параграф 16 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Условные наименования принято заключать в кавычки. Здесь кавычки нужны.
Лучше: направляю.
Если это предложение целиком, то староста – подлежащее, как всегда – сказуемое. Запятая между ними не ставится.
Корректны оба варианта.
Возможные варианты: эк-стракт, экс-тракт, экст-ракт.
Правильно через запятую.