№ 242944
К вопросу 242927. "По степи, не успевший остыть за ночь, тянется теплый ветер". По-моему, правильно "По степи, не успевшЕй остыть за ночь..."
ответ
Если "не остыла" степь, то исправление верно. Если "не остыл" ветер (теплый!), то верен авторский вариант.
3 июля 2008
№ 289749
Здравствуйте. Возник такой вопрос, может и не по Вашей части, но больше обратиться не к кому. Ситуация: Человек, с которым неформально общаешься просить перейти с Вы и обращения по имени-отчеству на ты и звать его просто по имени. До этого всегда общались только на Вы и по имени-отчеству. Возник вопрос: По правилам этикета в данном случае уместно ли будет обращаться к человеку так как он просит или всё равно Выкать, как это говорится и пишется в правилах этикета. Заранее спасибо.
ответ
Вряд ли имеет смысл следовать формальным правилам, если сам человек просит обращаться к нему по-другому. Стоит прислушаться к его просьбе.
8 августа 2016
№ 276636
Здравствуйте! В обороте "и то и дело бросая взгляды на дверь" нужно ли выделять запятыми "то и дело" и почему? Спасибо!
ответ
Эти слова не требуют обособления.
31 июля 2014
№ 292824
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, как лучше расставить знаки препинания во втором предложении: - Ты на самом деле так думаешь? - Нет. Но ты меня спросил - (тире или запятая?) и это пришло мне на ум. Заранее спасибо!
ответ
Тире можно поставить, поскольку вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия. Вариант с запятой тоже не будет ошибкой.
23 апреля 2017
№ 323899
"Будто ему и впрямь есть дело до этих мнящих себя великими артистами унылых безымянных бездарей!" — всё определения характеризуют с разных сторон и запятые не нужны? Спасибо.
ответ
В этом предложении все определения действительно характеризуют объект («бездарей») с разных сторон, а потому запятые между ними не требуются.
15 июля 2025
№ 308231
спасибо, уважаемая Грамота, за ответ на вопрос №303644! но в том-то и дело, что во всех учебниках, включая и тот, на который вы даете ссылку в ответе, речь идет только об изменении гласной в корне слова, начинающемся на "и", и нигде нет информации насчет того, изменяется ли "и" на "ы" во второй приставке, следующей за приставкой, оканчивающейся на твердый согласный. По "аналогии закона" мне тоже кажется верным "ы", но все-таки правила я не вижу. На основании чего именно вы дали такой ответ? Есть ли эта самая "аналогия закона" в русской грамматике? Спасибо!
ответ
Вы правы, правило часто формулируется так, что под него нельзя подвести слова с двумя приставками типа подызносить. Однако академические правила (то есть наиболее полные, детальные) учитывают данные слова. См. Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина, § 12, п. 2.
14 июня 2021
№ 212906
Прошу объяснить мне почему Вы не ответили на вопрос, заданный мною в четверг по поводу расставления знаков препинания в стихотворении?
С уважением,
Венцалкова.
ответ
К сожалению, справочная служба не успевает ответить на все вопросы. Пожалуйста, повторите вопрос.
25 декабря 2006
№ 318458
Почему в слове "подвешЕнный" пишется буква Е, а не А? Везде написано что данное причастие образовано он глагола "подвесить", поэтому по правилу меняем букву И на букву Е. Но почему не от глагола "подвешать"? (Тогда по правилу писалась бы буква А - "подвешАнный" .)
ответ
Глагола подвешать в нормативном современном русском языке не существует.
30 октября 2024
№ 314852
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли выразиться так: "Не раз мы доходили до скандала"? Уместно ли в данном предложении использовать слово "доходили"?
ответ
Да, можно. См., например: К слову сказать, она слишком громко плакала, когда расставались у причала и когда за ней уже по пятам ходил местный ее муж, — могло дойти до скандала... [Владимир Маканин. Человек свиты (1988)]; Дело иногда доходило чуть ли не до скандала, но заканчивалось тем, что материалы других авторов принимали, а его нет [Юрий Никулин. Как я учился ходить (1979)] и др.
2 июля 2024
№ 247811
Как правильно: "по приезде в город" или "по приезду"; "по прибытии на вокзал" или "по прибытию на вокзал"?
ответ
В значении "после чего-либо": по приезде, по прибытии.
28 октября 2008