№ 204868
Скажите, пожалуйста, как правльно говорить - " в аэропорту" (с ударением на "у") или "в аэропорте" (с ударением на "о")?
Заранее благодарю за ответ,
Ирина
ответ
Правильно: в аэропорту.
11 сентября 2006
№ 201387
Уважаемая, "Грамота",
большое спасибо за помощь!
Подскажите пожалуйста как правильно писать: "на земельном участке эксплуатируемым ОАО...", или "на земельном участке эксплуатируемом ОАО... "
Спасибо,Ирина.
ответ
Правильно: на земельном участке, эксплуатируемом ОАО...
20 июля 2006
№ 294373
Скажите, пожалуйста, нужно ли в этом предложении ставить запятую перед или? В первой половине XVII в. из индепендентов выделятся более радикальные и последовательные левеллеры (уравнители), а в ходе революционных событий середины XVII в. – еще более радикальные религиозно-политические группы диггеров (копателей или истинных уравнителей) и квакеров. Заранее большое спасибо!
ответ
30 августа 2017
№ 220880
Добрый день, уважаемые!
У меня два вопроса к истинным знатокам русского языка. Подскажите пожалуйста, как лучше написать "Мне захотелось рассказать о своих впечатлениях..." или "Мне захотелось рассказать о моих впечатлениях..."
и второй вопрос
"Самым главным в работе художника является умение отобразить..." либо "Самым важным в работе художника является..."
Благодарю.
ответ
1. Предпочтителен первый вариант. 2. Оба варианта верны.
10 мая 2007
№ 274089
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: пишем раздельно gsm сигнализация или рассматриваем как приложение и пишем через дефис gsm-сигнализация? Заранее благодарю за ответ. С уважением, Ирина
ответ
Верно дефисное написание: GSM-сигнализация.
24 марта 2014
№ 257487
Здравствуйте! Второй раз отправляю вопрос. Ответьте, пожалуйста! Корректно ли построена фраза: "услуги черногорских аэропортов дешевы"? Интересует именно словосочетание "услуги дешевы". Ирина
ответ
Такое сочетание корректно.
29 января 2010
№ 226805
Уважаемая "Справка", помогите разобраться.
В каком роде нужно употреблять глагол, в подобных случаях: Консультировал(а) инженер Ирина Васильева, рассказывал(а) реставратор Иванова и т.п.
Заранее благодарна.
ответ
Корректно употребление глаголов в форме женского рода.
6 августа 2007
№ 302768
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из предлогов «в» или «во» согласно правилам русского языка необходимо употреблять с аббревиатурой ФГУП (федеральное государственное унитарное предприятие)? С одной стороны, есть правило, которое гласит «перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный», в речи и на письме используется предлог «во». Если руководствоваться данному правилу, то нужно писать «во ФГУП». Но, с другой стороны, ФГУП – аббревиатура, соответственно предлог «в» согласуется с основным словом из аббревиатуры – «предприятие». Получается, что согласно этому правилу следует писать «в ФГУП». Может быть есть правило в русском языке относительно употребления предлогов с аббревиатурой? Я честно искала очень много и долго, но, к сожалению, так ничего и не нашла. Помогите, пожалуйста, найти истину. Спасибо!
ответ
Оба варианта возможны, однако фонетически корректнее: во ФГУП.
5 октября 2019
№ 230351
Здравствуйте! Очень важно! Задаю вопрос вторично. Возможно ли в художественной литературе (фантастика, мистика) написание заклятЬе, проклятЬе? Или же ни при каких обстоятельствах орфография не меняется - заклятИе, проклятИе? Спасибо. Наталья.
ответ
Варианты заклятье, проклятье в художественной литературе использовать можно.
2 октября 2007
№ 254804
Здравствуйте! Есть ли в русском языке какие либо правила или нормы как правильно говорить о положении предмета справа/слева относительно другого? Т.е. справа/слева со своей стороны, или справа/слева со стороны этого предмета? Я всегда считал, что это вопрос скорее логики и конкретной ситуации. Например, если я вместе со своим собеседником смотрим на витрину в магазине, то я указывя на какой-то товар говорю, допустим, «Вот тот самсунг, первый справа от айфона», имея ввиду «справа» именно с нашей стороны, если же я обращаюсь к продавцу, который стоит по ту сторону витрины, то для его удобства могу сказать: «Слева от айфона с вашей стороны». Если я, показывая на картинку или фото, говорю: «Справа от того дома», то имею ввиду справа с нашей стороны, а не со стороны этого дома. Но если я объясняю собеседнику, какой то маршрут, то говорю: «Выйдешь из дома - слева автобусная остановка», т.е подразумеваю, что «слева» с его стороны. Недавно мне сказали, что это не правильно. Может в обиходе так и разговаривают, но по правилам всегда нужно говорить о расположении со стороны того предмета, о котором идет речь. Где истина? Есть ли какие либо нормы или правила об этом?
ответ
Интересный вопрос – скорее философский, нежели лингвистический. В природе, как известно, нет ни «право», ни «лево» – это субъективные характеристики, которыми мы сами наделяем мир. В словарях русского языка эти слова так и толкуются – с опорой на человеческую анатомию (а как их истолковать еще?): правый – расположенный в стороне, которая противоположна левой, а левый – расположенный в той стороне тела, где находится сердце, а также вообще определяемый по отношению к этой стороне. Поэтому то, что находится справа от чего-либо, – это то, что находится с правой стороны не для предмета, а для нас, когда мы на него смотрим, в нашем восприятии – ведь для самого предмета не существует правой и левой стороны. Если же мы говорим с человеком, который стоит лицом к нам и для которого правая и левая стороны противоположны нашим, требуются уточнения: с нашей стороны или с его стороны. Так что Вы говорите правильно.
30 июля 2009