Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 428 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 254213
В чем разница между глаголами "окончить" и "закончить"?
ответ

Глаголы закончить и окончить синонимичны и взаимозаменяемы в значении 'довести до конца, завершить': закончить работу и окончить работу, закончить рассказ и окончить рассказ, закончить съемки и окончить съемки.

Однако в значении 'пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо' употребляется только глагол окончить: окончить школу, вуз, университет, курсы и т. п. Говорить закончить школу, закончить институт нельзя.

10 июля 2009
№ 257501
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, сколько сейчас приблизительно в мире насчитывается языков? Спасибо!
ответ

Приблизительное число языков, существующих сейчас в мире, составляет 3 000 (некоторые лингвисты называют число 2,5 тысячи, некоторые говорят о 4 тысячах). Точное число указать не представляется возможным (хотя такие попытки делались, называлось число 2796 языков), потому что граница между языками нередко очень условна и иногда трудно определить, что можно назвать собственно языком, а что диалектом языка.

29 января 2010
№ 310667
Подскажите, пожалуйста, как оформить цитату, если автор точно не известен (мнения разнятся): нужно ли ставить ее в кавычки, обязательно ли писать автора?
ответ

Ситуация до конца непонятна, поэтому рекомендации дать трудно. Предлагаем следующее.

Если точность цитаты можно подтвердить, то ее нужно заключить в кавычки, при этом следует указать, кому  приписывают авторство. Если нет уверенности, что чужие слова передаются точно, то лучше оформить их как косвенную речь или сопроводить оборотом типа как говорят. Выбор подачи чужих слов зависит от стиля, типа текста. 

11 июля 2023
№ 311453
Уточните, можно ли проводить обратную связь с сотрудниками/коллегами, корректна ли такая формулировка? Либо ее можно только давать/получать?
ответ

Выражение обратная связь многозначно; см. ответ на вопрос № 311425. Некие типичные случаи, когда говорят о проведении обратной связи с коллегами или сотрудниками (вероятно, в процессе коммуникации?), нам не известны. Возможно, Вы используете выражение с новым значением. Так или иначе, но без Ваших пояснений (какая ситуация имеется в виду и что именно называется обратной связью?) какие-либо наши уточнения невозможны.

13 ноября 2023
№ 317254
Здравствуйте! У ребенка возник вопрос: как делать задание 5 класса: как объяснить выражения «находить общий язык» «давать волю языку» «язык без костей» и как придумать рассказ по одному из выражений
ответ

Для определения значения фразеологических выражений необходимо обращаться к фразеологическому словарю (иногда значения фразеологизмов приводятся и в толковых словарях). Например: 

язык

Большой толковый словарь русского языка

Найти общий я. с кем-л. (достичь взаимопонимания; договориться о чём-л.); Язык без костей у кого. О болтливом человеке; Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя.

22 сентября 2024
№ 324115
Добрый день. Ласка → Обласкать Нежность → ?
ответ

От существительных женского рода с суффиксом -ость глаголы не образуются (в историческом аспекте исключением являются глаголы раскрепостить, закрепостить). Корень нег- // неж- обнаруживаем в глаголе нежить, который в текстах XVIII–XIX вв. мог употребляться в значении ‘ласкать’, ср. в романе «Обломов»: «Вот постой, постой!» — говорил он, нежа и лаская ребенка.

23 июля 2025
№ 325246
Есть ли лексическая ошибка в словосочетании "масло масляное"?
ответ

Словосочетание масло масляное, формально содержащее лексическую ошибку — тавтологию, стало в русском языке устойчивым оборотом: так говорят о ничего не объясняющем, не добавляющем ничего нового повторении того же самого другими словами; о тавтологичном обороте в речи как нарушении её правильности. Если сочетание употребляется как устойчивое (а иное употребление предположить сложно), то, разумеется, никакой ошибки в этом нет.

31 августа 2025
№ 273611
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении: "Никаких кулаков(,) в том понимании(,) какое описывалось в литературе, у нас не было". [речь идёт о крестьянах] Надеюсь на скорый ответ. Огромное спасибо!
ответ

Если говорить о пунктуации, возможны два варианта: Никаких кулаков в том понимании, какое описывалось в литературе, у нас не было и Никаких кулаков, в том понимании, какое описывалось в литературе, у нас не было. Второй вариант следует выбрать, если слова в том понимании, какое описывалось в литературе имеют характер попутного замечания, дополнительных сведений.

Но плохо: «понимание... описывалось в литературе». Попробуйте перестроить фразу.

28 февраля 2014
№ 272558
Скажите, пожалуйста, допустимо ли предложение:"Сегодня утром мы с супругой были на рынке?"Или все-таки лучше использовать "с женой?"
ответ

В современном русском языке слова супруг и супруга носят официальный характер (ср. в официальной хронике: супруга главы государства...). В живом повседневном общении эти слова (если только они употреблены не с оттенком иронии) придают речи излишнюю манерность. Поэтому таких выражений, как мы с супругой (супругом), мой супруг, моя супруга, лучше избегать и говорить мы с мужем / женой, моя жена, мой муж.

9 января 2014
№ 264299
Здравствуйте. Здесь уже задавали вопрос про слово "одиозный". Его значение во всех словарях трактуется как "вызывающий крайне отрицательное отношение к себе, крайне неприятный". Но я постоянно сталкиваюсь с совершенно иным толкованием значения этого слова. Из контекста многих высказываний часто следует, что "одиозный" совсем не ассоциируется с чем-то противным или крайне неприятным. Скорее, из контекста явствует, что имеется в виду что-то вроде "известный, эпатажный, пафосный, противоречивый" и даже... "талантливый" (!). Скажите, что происходит с семантикой данного слова? Она меняется? Странные изменения в употреблении этого слова замечаю не я одна - в интернете полно недоумевающих на этот счет, например вот: http://otvet.mail.ru/question/15079405/
ответ

Вряд ли можно говорить об изменении семантики данного слова – скорее, о его неправильном употреблении.Такое нередко происходит с книжными словами: говорящие стремятся украсить ими речь, но при этом плохо представляют себе значение слова. Можно привести еще один пример подобного неверного употребления: книжное слово нелицеприятный очень часто используется в значении 'недоброжелательный по отношению к кому-либо', хотя на самом деле значение этого прилагательного – 'беспристрастный'.

22 октября 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше