Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 420 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296635
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какой свод правил сейчас действует? 12 лет назад, когда я училась в университете, мы обращались только к Правилам 1956 года. Уже тогда знакомились с Лопатинской реформой 2006 года, но всё это тогда не было принято. Как дела обстоят сейчас? К какому источнику надо обращаться? Вопрос возник в связи с обсуждением вариантных форм - пять килограмм и пять килограммов - в словаре Лопатина 2012 года указаны эти 2 существующих в данный момент варианта. Но так ли это? Можем ли мы опираться на это словарь? Спасибо. Ольга
ответ

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания: 

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.   

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке. 

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание  «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

14 марта 2018
№ 261495
Умоляю, помогите! Не соображу что и как правильно сделать ! Необходимо отредактировать текст, определить жанр и стиль речи . 3 октября, в 20 часов 30 минут , в мое окно из квартиры сверху обрушился поток воды. Ощущение , что ко мне вторглись, усиливалось тем, что я первый день как сузила щели створок от пятидесяти см до двадцати в связи с похолоданием. Утром я только начала избавляться от стресса, изучая в магазинах, как уютно обставлю квартиру, когда моя депрессия усугубилась. Прошу опросить в качестве свидетеля капель на стекле и луж на подоконнике Лидию Ивановну из кв.87. С 2002 года я не один раз обращалась к ней за помощью, однако, по словам соседки, никто не приходил. если я правильно поняла, это жанр заявления, стиль речи- деловой! А что делать с текстом ???? УМОЛЯЮ, ПОМОГИТЕ, ГОРИТ !
ответ

Вы правильно определили жанр и стиль. Осталось привести текст в соответствие требованиям жанра и стиля. Для этого можно прочитать советы в рубрике "Письмовник" на нашем портале.

12 мая 2010
№ 223317
Скажите пожалуйсто лексическое значение фразы в "том, числе". А именно в предложении Он имеет право заключать договора купли-продажи, в том числе договора купли-продажи недвижимого имущества. Вопрос может ли Он исходя из указанной фразы заключать любые договора купли-продажи, либо только по недвижимости. Очень прошу сделать ссылку на официальные словари или на конкретные правила русского языка. Заранее благодарна.
ответ
См. предыдущий ответ (он дан по «Толковому словарю служебных частей речи русского языка» Т. Ф. Ефремовой). Таким образом, в предложении сказано, что 'Он имеет право заключать любые договоры купли-продажи'.
18 июня 2007
№ 239546
Здравствуйте, нужна ли запятая перед "словно"? И, если нет, то почему? Лес становился всё гуще и гуще, словно хотел удержать и позволить преследователям нагнать меня.
ответ

Запятая перед "словно" ставится (между предикативными частями сложного предложения).

18 апреля 2008
№ 254542
В литературе встретил незнакомое слово "лапорелло". По контексту - отрицательный герой какого-то произведения. искал у Мольера, других авторов и не нашел. Нутром чую, что герой относится к классу отрицательных (возможно, слуга), но в литературных справочниках так ничего и не нашел. ПомогитеЮ, пожалуйста. Большое спасибо!
ответ

По-видимому, имеется в виду Лепорелло. Это слуга Дон Жуана, ставший образом угодливого слуги, персонаж нескольких произведений, героем которых является Дон Жуан: оперы Моцарта «Дон Жуан, или Наказанный развратник» на либретто Л. да Понте, «маленькой трагедии» А. С. Пушкина «Каменный гость», драматической поэмы А. К. Толстого «Дон Жуан», одноактной пьесы в стихах Н. С. Гумилева «Дон Жуан в Египте» и др. У Мольера есть комедия «Дон Жуан, или Каменный гость», но в ней в образе слуги Дон Жуана представлен Сганарель – центральный персонаж многих комедий Мольера.

22 июля 2009
№ 272371
К вопросу и ответу № 272367: в Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка / рецензент: академик РАН Н. Ю. Шведова (М., 2010) есть два варианта - холокост и Холокост (правда не объяснено, когда слово применяется с прописной). Меня интересует: ведь слово "холокост" и так идентифицирует конкретный геноцид, и его написание с прописной не имеет смысла, кроме желания автора?
ответ

Возможная логика написания с прописной – как название исторического события. Отметим также, что это слово в современной публицистической речи может употребляться как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам. Возможно, словарь, о котором Вы говорите, разводит по значениям: Холокост – как обозначение массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны (историческое событие) и холокост как синоним слова геноцид. Такая логика имеет право на существование. Но при этом в большинстве словарей зафиксировано написание слова холокост строчными.

16 декабря 2013
№ 298357
По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
ответ

Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.

12 октября 2018
№ 288307
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем моменте. Мне часто встречается сокращенное название Евразийского экономического сообщества (хотя эта организация теперь и неактуальна). Но как правильно писать сокращенное название? В словаре РАН "Прописная или строчная" под ред. Лопатина, Нечаевой, Чельцовой 2011 г. дано ЕвразЭС с пометкой в скобках "2000". Более опытные редакторы на работе склоняют к другой версии написания. Как же все-таки верно писать данную аббревиатуру?
ответ

В официальных документах использовалось написание ЕврАзЭС, однако оно не соответствует орфографическим правилам, поэтому в словарях было закреплено написание ЕвразЭС

10 мая 2016
№ 304239
Уважаемая грамота.ру, подскажите, пожалуйста, как употреблять имена с сдвоенными согласными в разговорном обращении: Алла - Алл или Ал (Аллочка или Алочка), Инна - Инн или Ин (Инночка... Жанна - Жанн ..(Жанночка..). Я думаю, что правильно - со сдвоенными согласными. (Понятно, что можно писать полное имя, не сокращая его, но все же иногда есть потребность сократить). И еще имя Майя - Майечка или Маечка? Спасибо!
ответ

В указанных примерах удвоенные согласные сохраняются. Верно Майечка, при этом может быть образован и вариант Маечка (от полных имен могут образовываться практически любые созвучные уменьшительные или семейные имена).

11 января 2020
№ 246865
Здравствуйте! В старом справочнике (1994 г.) по орфографии и пунктуации под редакцией Розенталя указано, что в случае, если речь идет о медицинском учреждении, то надо писать Станция "Скорой помощи", а если речь идет о машине, то "скорая помощь". Однако в новом (2007) орфографическом словаре РАН "Прописная или строчная?" указано так: скорая помощь и (машина) "скорая помощь". Как же правильно?
ответ

Современной орфографической норме отвечает современное издание - 2007 г.

8 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше