№ 292575
Здравствуйте! Еще раз пробую получить ответ на свой вопрос. Нужны ли запятые в указанных местах: "льняная() или восковая() свадьба", "полотняная() или коралловая() свадьба" и проч. Спасибо.
ответ
Если это разные названия одних и тех же годовщин, то верно: льняная, или восковая, свадьба; полотняная, или коралловая, свадьба.
19 мая 2017
№ 250574
Пожалуйста, не проигнорируйте мой вопрос в третий раз! Как правильно написать: "От Канар до Карибов" или "От Канаров до Карибов"?
ответ
Извините за задержку с ответом. Грамматической норме соответствуют оба приведенных Вами варианта. Допустимы формы: Канар и Канаров, Кариб и Карибов. Выбирать Вам.
21 января 2009
№ 253592
Добрый день! Надеюсь,что в четвёртый раз мой вопрос заметят. Скажите,пожалуйста,имя Алёна является самостоятельным,или это производная какого-то имени? Спасибо за ответ.
ответ
Алёна - производное от имени Елена. Имя Алёна может быть паспортным, и в этом смысле "самостоятельным".
18 июня 2009
№ 214309
Уважаемая Справка!Правильно ли: здесь скоро как грибы начнут расти новые дома? Или КАК ГРИБЫ надо выделить, раз это словосочетание отделено от глагола растут другими словами? Спасибо.
ответ
Слова как грибы в этом предложении запятыми не выделяется.
26 января 2007
№ 301370
Здравствуйте! Относится ли форма с пометой "разг." в словаре к литературной?
ответ
Слова с пометой "разг." отвечают нормам литературного языка, однако сфера их употребления ограничена разговорной речью.
3 июля 2019
№ 287533
Добрый день! Пишу уже в третий раз. Подскажите пожалуйста, как правильно: "Договор не требует согласования нашим отделом", или "Договор не требует согласования нашего отдела"?
ответ
Правильно: не требует согласования с нашим отделом.
23 марта 2016
№ 222428
Здравствуйте! Пишу второй раз.
Как правильно писать "на мансардном/цокольном этаже" (как "на этаже") или "в мансардном/цокольном этаже" (от "в мансарде/цоколе")? Спасибо.
ответ
Верно: на мансардном, цокольном этажев, в мансарде, цоколе.
1 июня 2007
№ 249033
Добрый день! Вы меня очень выручаете. Спасибо. И на этот раз очень срочно. Как правильно: "он не подтвердил свое участие (своего участия) во встрече", "не получил приглашение (приглашения)". Еще раз спасибо!
ответ
Оба варианта возможны. Слова, зависящие от глагольной формы с отрицанием, могут стоять в форме как родительного, так и винительного падежа, если в зависимости от глагола без отрицания они употребляются в винительном падеже: подтвердить участие – не подтвердить участия / участие, получить приглашение – не получить приглашения / приглашение.
25 ноября 2008
№ 253764
Здравствуйте! Не первый раз задаю вопрос и не получаю на него ответ... Может быть, в этот раз повезёт... Подскажите, пожалуйста, как правильно: "...информация поступает (к) человеку через глаза..." Заранее спасибо! С уважением, Д.
ответ
Корректно: ...поступает к человеку.
29 июня 2009
№ 235283
Добрый день.Подскажите, пожалуйста, можно ли употребить фразу "в таком разе" в книжном тексте или это разговорный вариант?
ответ
Это разговорный вариант.
17 января 2008