№ 211192
Как вы посоветуете писать промо услуги - слитно, раздельно или через дефис? В Интернете есть все три варианта. В словаре этого слова (или словосочетания) пока нет, но услуги-то есть!
Заранее благодарю вас за рекомендацию.
Галина
ответ
Правильно: промоуслуги.
1 декабря 2006
№ 216885
Тоже очень срочно! Как правильно расставить знаки препинания: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает пресс высокого давления? Нужно ли последние три слова брать в кавычки?
Заранее большое спасибо!
ответ
Возможные варианты: 1) без кавычек, предложенный Вами; 2) с кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает «пресс высокого давления»; 3) предпочтительный вариант: с марровскими кавычками: HDP (Hochst-Druck-Presse) в переводе с немецкого означает 'пресс высокого давления'.
6 марта 2007
№ 239404
Скажите пожалйста, верно ли написание: 1. Компания производитель мягких игрушек предлагает... (или нужно через дефис: компания-производитель?) 2. Задача нашей компании, входящей в ООО "Калина", доказать...(правильно ли построена эта часть предложения, а именно согласовано?)
ответ
1. Правильно тире с пробелами. 2. Верно с тире: Задача нашей компании, входящей в ООО "Калина", – доказать...
16 апреля 2008
№ 216776
Лариса Сергеевна, Вы себя искали в жизни, строили свою судьбу и собственное я() или все сложилось так удачно, что прямой дорогой пришли к педагогической деятельности?
Каковы успехи ребят, как исполнителей?
старайтесь овладеть знаниями, как можно лучше
ответ
1. Запятая после я не требуется. 2. Запятая перед как не требуется. 3. Запятая перед как не требуется.
5 марта 2007
№ 229121
Есть слово гренок и слово гренка. Знакомые, приехавшие из Молдавии, утверждают, что есть слово грёнка, означающее гроздь винограда. Это так?
Заранее благодарю вас (кстати, это корректное выражение? Заранее благодарна? Заранее благодарю Вас? Как лучше?)
ответ
В доступных нам словярях русского языка такое слово не отмечено.
12 сентября 2007
№ 240514
Добрый день, уважаемые Умники и Умницы! Помогите, пожалуйста. Какие ГЛАГОЛЫ можно сочетать со словом "обзор". Например, провести обзор прессы или на таких-то сайтах можно получить краткий обзор инвестиционных проектов и т.д.
ответ
Например: сделать обзор, ограничиться обзором, ознакомиться с обзором, подготовить обзор, предлагать обзор и т. д.
13 мая 2008
№ 217082
Почему в прессе наречие НАВЫРОСТ пишут раздельно? У В.И. Даля написание слитное, в доступных мне справочных изданиях этого слова нет. Тем более, что "вырост" имеет вполне определённое значение, не свзянанное с понятием величины.
ответ
Правильно: на вырост. Проверяйте правописание в окне «Искать на Грамоте» на нашем портале.
11 марта 2007
№ 324484
Здравствуйте! Слово "коллектив" допустимо делить на слоги следующим образом: ко- ллектив, но переносить так нельзя.
Объясняя это, мы опираемся на правило "Переноса слов с удвоенными согласными" и игнорируем правило "Перенос слов по слогам". Верно?
ответ
Да, понятия фонетический слог и слог для переноса не всегда совпадают. Удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, разбиваются переносом, хотя входят в один фонетический слог.
4 августа 2025
№ 311035
Добрый день! У меня возник вопрос о правиле переноса дефиса с одной строки на другую. Мне необходимо узнать: нужно-ли дублировать сам знак дефиса при переходе на новую строку. Надо узнать это правило со ссылкой на какие-то академические ресурсы. Простите за беспокойство, но сам я не смог четко определить критерии переноса дефиса. Единственное, я нашел это правило в справочнике Лопатина, но мне нужно дополнить обоснование еще чем-то. Помогите мне пожалуйста. Я буду вам очень благодарен.
ответ
Рекомендация о дублировании знака переноса приводится только в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина. Это авторитетный источник, ссылка на него достаточно убедительна. Условия дублирования знака переноса в справочнике описаны так: «При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-/обязанный (пишется военнообязанный) и военно-/морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего».
Из правила следует, что его нужно применять тогда, когда необходимо показывать разницу между дефисными и слитными написаниями. Прием может быть полезен, например, в учебной и справочной литературе.
16 сентября 2023
№ 237747
Благодаря "Системе глубокой очистки" пена растворяет... или Благодаря системе глубокой очистки... И нужна ли запятая перед "пеной". Спасибо
ответ
Правильно: Благодаря системе глубокой очистки... Постановка запятой факультативна.
4 марта 2008