№ 309072
Здравствуйте! Очень часто возникает дилемма по типу "Ставить или не ставить запятую?". Примеры: Из-за столкновения с автобусом (,)? Дмитрий лишается транспорта и очухивается в больнице. Во время покатушек на передней части авто (,)? супергерою звонит знакомый, спрашивая, что он сегодня делает? В фильме (,)? главного героя показали неоднозначной личностью. После ужина с семьёй (,) ? Катя приезжает к Захару в гости.
ответ
Подобные обстоятельственные обороты в начале предложения не обособляются.
24 января 2022
№ 209433
К вопросу №209342. Скажите, пожалуйста, почему в таком случае в вопросе №150311 вы говорите, что написание фильма "Властелин колец: Возвращение короля" является правильным.
P. S. Вопрос №150311 почему-то сейчас открыть не удается, но у меня есть подборка некоторых ваших ответов, поэтому знаю номер данного вопроса. К сожалению, иначе как на словах доказать не могу.
Заранее спасибо
ответ
Спасибо, ответ дополнен.
9 ноября 2006
№ 329316
Здравствуйте!
Возник спор по поводу выражения «фарсовая карикатура». Является ли это сочетание стилистической или логической ошибкой? Или его использование вполне правомерно с точки зрения требований русского языка?
Фраза употребляется в контексте театральной рецензии в периодическом издании.
«Сцену суда превратили в фарсовую карикатуру, а мелодраматичное узнавание («Вот твоя мать! Вот твой отец!») исполнили как танец из болливудского фильма».
ответ
Выражение фарсовая карикатура не кажется нам удачным, однако нарушением лексической нормы его счесть нельзя, поскольку у существительного фарс (и, соответственно, прилагательного фарсовый) есть оценочные значения 'грубая шутка, шутовская выходка' и 'нечто лицемерное, циничное и лживое'.
20 января 2026
№ 264564
Как правильно пишется по-русски название французского города Lille - Лилль или Лиль?
ответ
19 ноября 2010
№ 307749
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: фальшярус, фальш-ярус или фальш ярус торта? Спасибо!
ответ
14 марта 2021
№ 326313
Ее отец, Уильям Стивенсон, еще до рождения дочери был священником в графстве Ланкашир.
Мать Элизабет, Элизабет Холланд, происходила из знатной семьи.
Нужно ли обособлять Уильям Стивенсон, Элизабет Холланд?
ответ
Пояснительные члены предложения выделяются запятыми: Ее отец, Уильям Стивенсон, еще до рождения дочери был священником в графстве Ланкашир. Мать Элизабет, Элизабет Холланд, происходила из знатной семьи.
5 октября 2025
№ 310525
Срочно! Пожалуйста, ответьте. Если у нас есть необходимость вставить редакторское уточнение в цитату, как оно офомляется? Работает ли тут такое правило? Если автор или редактор/издатель вставляет в цитату свой текст, поясняющий в ней предложение либо отдельные слова, то этот текст помещают в квадратных (прямых) или угловых скобках (инициалы автора, а также сокращение Ред./Изд. в этом случае не ставят). Мой пример: "Я не раз говорил, что мой любимый фильм — "Бриллиантовая рука" [реж. Л. Гайдай, 1968], а нелюбимых нет".
ответ
Ваш прием допустим. В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой (М., 2014) есть рекомендация заключать в прямые квадратные скобки расшифровки местоимений и аббревиатур (§ 8.6.3). Информацию о режиссере и годе выхода фильма можно рассматривать как расшифровку-уточнение.
Иначе вводятся в цитату разъяснение цитирующим непонятных мест цитаты, словесные попутные замечания об отношении цитирующего к слову или словосочетанию цитаты, например: «В мозгу (от чтения. — К. Ч.) завелись тараканы», «Богатырского роста старики, их тяжелые руки, их мощные лбы (так! — Л. А.)». После тире даются курсивом инициалы имени и фамилии цитирующего (в приведенных примерах это Корней Чуковский и Лев Аннинский), вместо инициалов может быть поставлено сокращенное обозначение Ред. или Пер. — редактор или переводчик (§ 29.3.5, 29.3.6).
12 мая 2023
№ 221147
Здравствуйте! Вот есть одно словечко, значение которого мне непонятно. Есть такой фильм "Антикиллер". Там один из героев постоянно употребляет фразу "Грёбанные экибастосы!". Перовое слово в этом словосочетании понятно. А вот насчет второго вопрос. Вопервых в его написании ЭКИБАСТОС, КИБАСТОС, ИКИБАСТОС. А во вторых в значении.
Вопрос задан в связи с тем, что от многих молодых людей слышу это словосочетание, а когда задаю им вопрос - знаешь ли ты что это значит, они неуверенно жмут плечами.
Заранее спасибо.
ответ
Скорее всего, имелся в виду Экибастуз -- город в Казахстане.
11 мая 2007
№ 324572
Сочетается ли глагол «повергнуть» с существительными, выражающими сильные положительные эмоции? Например, в таком фрагменте текста:
«Грешники» Райана Куглера прокатились по кинотеатрам с непредсказуемостью блюзовой импровизации: первый за более чем десятилетие действительно оригинальный фильм режиссера «Черной пантеры» и «Крида» собрал внушительную кассу и поверг критиков в восторг.
Обычно таблицы сочетаемости выдают все-таки слова с более негативным значением:
повергнуть кого-либо в шок
повергнуть кого-либо в ужас
повергнуть кого-либо в уныние
повергнуть кого-либо в отчаяние
повергнуть кого-либо в смятение
и т.п.
ответ
В толковых словарях данное значение глагола повергнуть определяется как «вызвать какое-н. тяжёлое, гнетущее состояние» («Русский семантический словарь» под ред. Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-н. тяжёлое состояние» («Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-л. (обычно в неприятное, тяжелое и т. п.) душевное состояние» («Большой академический словарь»). Если в самой дефиниции нет указания на отрицательный характер душевного состояния, то оно извлекается из приводимых в словарях речений-иллюстраций: повергнуть в отчаяние, в ужас, в страх, в уныние («Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова). Этот негативный эмоциональный спектр вполне соответствует прямому значению глагола, заключающему в себе идею движения вниз. Таким образом, сочетания поверг в восторг, поверг в экстаз следует признать неудачными и нарушающими нормы лексической сочетаемости.
6 августа 2025
№ 267685
Уважаемая Грамота! Ответьте, пожалуйста, на два вопроса: 1) Какой знак препинания стоит ставить после обращения в переписке с клиентами по e-mail -- запятую или восклицательный знак? Например, Уважаемый Иван! Спасибо за Ваш звонок в Службу поддержки ... или Уважаемый Иван, Спасобо за Ваш звонок в Службу поддержки ... 2) На веб-сайтах иногда можно увидеть слова "топ музыка", "топ исполнители" и т.п., например: "У нас можно скачать топ фильмы знаменитых российских режиссеров". Стоит ли в данном случае использовать дефис между словами "топ" и "фильмы" (топ-фильмы) или это два самостоятельных слова? Стоит ли также использовать дефис в следующих словах: топ музыка (топ-музыка?) топ артисты (топ-артисты?) топ исполнители (топ-исполнители?) топ альбомы (топ-альбомы?) топ песни (топ-песни?) Спасибо!
ответ
1. Лучше ставить восклицательный знак. Если ставите запятую, следующее слово нужно писать с маленькой буквы. 2. Первая часть сложных слов топ- пишется через дефис: топ-музыка, топ-артисты.
11 декабря 2012