№ 211203
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос!!! Как бы вы посоветовали написать слово "ухтышка"? (от "Ух ты!") Спасибо заранее. Очень жду ответа
ответ
Рекомендуем: «ухтышка».
1 декабря 2006
№ 206193
Скажите, пожалуйста, корректно ли это выражение: "С той поры, когда жил великий зодчий"? Или лучше "с тех пор, как"? Спасибо.
ответ
Корректно употребить союз с тех пор как, с тех пор когда.
2 октября 2006
№ 326872
Как правильно пишется слово «приходящимся» или «приходящемся»: для участия в совещании в период с …по…, приходящимся на мой оплачиваемый отпуск
ответ
Причастие согласуется с существительным период: для участия в совещании в период с… по…, приходящийся на мой оплачиваемый отпуск.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
19 октября 2025
№ 318178
Являются ли "шляпка гриба", "нос корабля", "ножка стола" и схожие словосочетания метафорами? Ведь "глаза" мы не считаем каким-либо сравнением, хоть и когда-то давно это слово значило блестящий камень, и все говорили "очи".
ответ
Да, такие сочетания называют мёртвыми метафорами. См.:
Ричардс, Айвор А. Философия риторики / А. А. Ричардс ; пер. с англ. Р. И Розиной // Теория метафоры / вступ. ст., сост. Н. Д. Арутюновой ; пер. под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. – М., 1990. – С. 44–67.
"Разрешите мне теперь привести пример простейшей, всем знакомой метафоры ножка стола. Мы называем эту метафору мертвой, но она очень легко оживает. Чем отличается она от использования слова в прямом или буквальном значении в таком, например, выражении, как нога лошади*.
/* В английском языке, в отличие от русского, вместо двух слов ножка и нога есть лишь одно слово leg — Прим. перев./
Очевидное различие состоит в том, что ножка стола обладает лишь несколькими признаками из числа тех, которыми наделена нога лошади. Ножки стола не ходят, они только поддерживают его. В подобных случаях мы называем общие признаки основой метафоры. В приведенном примере мы легко находим основу метафоры, но очень часто это оказывается невозможным. Метафора способна прекрасно работать и тогда, когда мы не можем судить о том, как она работает или что лежит в основе переноса.
<…> Вернемся снова к примеру со словом нога. Мы замечаем, что даже здесь границу между буквальным и метафорическим употреблением слова нельзя считать полностью стабильной или постоянной. В каких случаях это слово используется буквально? У лошади есть ноги в буквальном смысле этого слова, так же, как и у паука. Но что сказать о шимпанзе? Сколько у него ног — две или четыре? А морская звезда? Что у нее — руки, ноги или не то и не другое? А если у человека деревянная нога, что имеется в виду — нога в метафорическом или в буквальном смысле? Можно ответить, что здесь сочетаются оба смысла. С одной точки зрения, слово нога используется в буквальном смысле, а с другой —в метафорическом.
Слово может одновременно вы ступать в своем прямом и метафорическом значениях, так же как на основе этого слова может быть одновременно создано несколько метафор или же в одном значении сливаться несколько. Этот тезис представляется нам крайне важным, поскольку очень часто неверные теории возникают из-за убеждения в том, что, если слово функционирует каким-то одним образом, оно не может в то же самое время функционировать по-другому и иметь одновременно разные значения.
24 октября 2024
№ 224572
И еще одно предложение. Не знаю, как правильно расставить знаки.
1. На мой вопрос: кто же "бьет" все рекорды по забору мелочей, которые необходимы в работе? Любовь Семеновна ответила:"...".
2. На мой вопрос - "Кто же "бьет" все рекорды по забору мелочей, которые необходимы в работе?" - Любовь Семеновна ответила:"...".
3.На мой вопрос: "Кто же "бьет" все рекорды по забору мелочей, которые необходимы в работе?" Любовь Семеновна ответила:"...".
ответ
Лучше: На мой вопрос, кто же бьет все рекорды по забору мелочей, которые необходимы в работе, Любовь Семеновна ответила: «...».
5 июля 2007
№ 220109
Уважаемая Справка! Задаю свой вопрос уже много раз, но почему-то вы оставляете его без ответа. Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложениях: "Вот он(,) мой клад, вот мой секрет. Ты посмотри(:/,/--) здесь чего только нет! Кажется, принадлежит (--/,) ну да (--/,) только мне весь мир!" -- "Мой клад" -- это, что ли, приложение? Перед ним ставится запятая? И как оформляется "ну да", вставленное вот так в середину предложения? Спасибо.
ответ
1. Корректно с запятой (мой клад обособляется как приложение, отнесенное к личному местоимению). 2. Возможно двоеточие или тире. 3. Цельное сочетание ну да, объединенное интонацией, выделяется запятыми, однако употребляется, как правило, в начале предложения. Предложенный Вами вариант лучше перестроить.
25 апреля 2007
№ 277898
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, требуется ли запятая после "ой" в предложении и правильно ли она поставлена: Результаты состязаний оценивала комиссия, которой пришлось, ой, как не легко!
ответ
Запятые не нужны: ...ой как нелегко.
11 сентября 2014
№ 304659
Ой, еще одно похожее предложение: Он на помощь тебе придет где угодно.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
10 февраля 2020
№ 273303
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты! Ответьте, пожалуйста, куда правильно ставить ударение в слове Дионис (имеется в виду древнегреческий бог плодородия). Спасибо!
ответ
Возможны два варианта: Дионис и Дионис.
13 февраля 2014
№ 271344
Скажите , пожалуйста, насколько словосочетание "на кой" является русским ? Жена вот говорит, что в настоящем русском языке нет такого.. Спасибо.
ответ
В разговорной речи и в просторечии - есть.
9 октября 2013