Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 244169
В предложении "Им было 10 лет" какой частью речи является "10 лет"? Спасибо.
ответ
Десять - числительное, лет - существительное. Эти слова в предложении образуют именную часть составного именного сказуемого.
10 августа 2008
№ 222956
И им приходилось доказывать как дважды два четыре свою непричастность к этому делу. (все ли ок?!)
ответ
Предложение неясно, поэтому ответить на вопрос о пунктуации затруднительно.
8 июня 2007
№ 210116
Им бы бесспорно сочувствовали такие патриоты нашей Родины, как Гоголь и Тютчев, Карамзин и Достоевский. Запятые верны?
ответ
Корректная пунктуация: Им бы, бесспорно, сочувствовали такие патриоты нашей Родины, как Гоголь и Тютчев, Карамзин и Достоевский.
20 ноября 2006
№ 221342
Можете ли Вы по просьбе участника удалить заданный им вопрос с Вашего сайта и ответ на него?
ответ
Можем.
16 мая 2007
№ 221349
Можете ли Вы по просьбе участника удалить заданный им вопрос с Вашего сайта и ответ на него?
ответ
Да, можем.
16 мая 2007
№ 204434
Добрый дкнь!
Подскажите пожалуйста, нужны ли кавычки:
полигон "Капустин Яр"
космодром "Байконур" и подобные им топонимы?
Спасибо!
ответ
Кавычки не требуются: полигон Капустин Яр, космодром Байконур.
4 сентября 2006
№ 207339
Являются ли названия букв в алфавите (альфа, омега, зет, ха, бэ, пи…) именами собственными? Или это нарицательные?
ответ
Эти слова - нарицательные имена существительные, хотя они имеют много общего с именами собственными.
13 октября 2006
№ 211671
1. Скажите пожалуйста - он не против!
Верно?
2. Им доказывай не доказывай - никакого толку.
Верно?
ответ
Предложения оформлены корректно.
7 декабря 2006
№ 293013
Здравствуйте и извините - ум за разум зашёл, а правила не найду (намекните, пожалуйста). Как правильно: оплате подлежАт 100 % стоимости товара... или оплате подлежИт 100 % стоимости... С уважением Элена
ответ
Здесь корректна форма единственного числа сказуемого, т. к. имеется в виду единое целое: оплате подлежит 100 % стоимости товара.
4 мая 2017
№ 327733
Какой привычный для русского языка оборот можно назвать наиболее полным аналогом актуального заимствования "бумажный тигр"? Приходящие на ум "колосс на глиняных ногах" и "свадебный генерал" не кажутся максимальными соответствиями.
ответ
Едва ли можно ожидать в русском языке максимального соответствия обороту, который основан на китайской символике. Нам представляется вполне адекватным перевод этого выражения фразеологизмом колосс на глиняных ногах.
Похожее значение имеют и выражения мыльный пузырь, пустое место, ноль без палочки, шишка (шиш) на ровном месте, последняя спица в колеснице (в колесе)...
30 октября 2025