Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 545 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270922
Добрый день! Скажите, можно ли писать "чоботы" или правильно "чёботы". В некоторых толковых словарях пишется именно "чоботы"(словарь Ушакова, Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона). Ребенку снизили оценку за работу по русскому языку, так как он написал именно "чоботы". С уважением, мама ученика шестого класса.
ответ

При проверке написания слов важно пользоваться словарями современного русского языка. Словарь Ушакова составлен в 1935–40, словарь Брокгауза и Ефрона – дореволюционное издание. Со времени выхода в свет этих словарей многие слова изменили свое написание. Сегодня правильно только чёботы.

16 сентября 2013
№ 298143
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать подрОвнять челку или подрАвнять челку? Ребёнок в самостоятельной работе по русскому языку написал "О", учительница исправила на "А", объяснив , что мы делаем волоски равными. Я воспользовалась словарём Ожегова, в нем указано - подрОвнять, дано в качестве примера словосочетание подрОвнять бороду. Так все же, как правильно? Заранее благодарна. С уважением, Екатерина
ответ

Верно: подровнять челку (сделать более ровной).

23 сентября 2018
№ 305365
Здравствуйте! В школьном упражнении требовалось ответить на вопрос "Какие журналы читают в вашей семье?". Ребенок написал: "В нашей семье читают журналы "Лиза" и "Сад и огород". Отсутствие двоеточия после слова журналы посчитали за грубую ошибку. Обязательно ли в данном случае ставить двоеточие. Слово "журналы" перед дальнейшими наименованиями разве является обобщающим словом? Интонационной паузы здесь тоже нет.
ответ

В предложении, написанном Вашим ребенком, возможны варианты пунктуации. Отсутствие двоеточия после слова журналы допустимо, так как это слово может выступать не как обобщающее, а как приложение. Приведем несколько примеров из Национального корпуса русского языка: 

И если другие книги находили отклик только в профессиональной отраслевой прессе, то об этой отозвались журналы «Вопросы литературы» и «Новый мир». [А. Мильчин. В лаборатории редактора Лидии Чуковской // «Октябрь», 2001]

Для нас выписывали детские журналы «Светлячок», «Огонёк» и «Задушевное слово» со всеми приложениями. [Г. Трунов. Поездка в город // «Наука и жизнь», 2008]

На трехногом бамбуковом столике лежали изорванные жирные журналы «Огонек», «Всемирная панорама» и «Аргус». [К. Г. Паустовский. Повесть о жизни. Беспокойная юность (1954)]

Письмоводитель мирового судьи таскал нам из библиотеки своего патрона журналы «Отечественные записки» и «Дело». [Скиталец (С. Г. Петров). Сквозь строй (1902)]

Об отсутствии двоеточия пишет и Д. Э. Розенталь в «Справочнике по пунктуации» (М., 1984):

«Если однородным членам предложения, выраженным собственными именами лиц, предшествует общее для них приложение, не выступающее в роли обобщающего слова (при чтении в этом случае отсутствует характерная для произнесения обобщающего слова пауза), то двоеточие не ставится: Писатели-классики Гоголь, Тургенев, Чехов рисовали картины из жизни крестьян.

Не ставится двоеточие также в том случае, когда однородные члены выражены географическими названиями, которым предшествует общее для них определяемое слово, после которого при чтении пауза отсутствует: Славятся своими здравницами города-курорты Кисловодск, Железноводск, Ессентуки, Пятигорск (ср.: …следующие города-курорты: …).

То же при перечислении названий литературных произведений, которым предшествует родовое наименование, не играющее роли обобщающего слова: Романы Гончарова «Обломов», «Обрыв», «Обыкновенная история» образуют своего рода трилогию (ср.: Следующие романы Гончарова: …).» 

24 апреля 2020
№ 247937
У меня необычный вопрос. Папа написал книгу ПРОЩАНИЕ С СОВКОМ. В плане с "советскостью" в плохом смысле, в себе и мире. Но не знает как писать: 1) Прощание с совком 2) Прощание с "совком" 2) Прощание с Совком Я бы лично выбрал 3 вариант. Или надо выбрать другой? Жду ответа поскорее! Большое спасибо!
ответ

Мы бы также выбрали третий вариант.

29 октября 2008
№ 254055
Зравствуйте, у нас с коллегами возник вопрос. Верно-ли написан текст заголовка у статьи на rbc.ru: "США: Мы не будем мешать Израилю нанести удар по Ирану" http://top.rbc.ru/politics/05/07/2009/313997.shtml Мы предпологаем, что правильно будет так: "США: Мы не будем мешать Израилю НАНОСИТЬ удар по Ирану". Спасибо.
ответ

Вы правы, фразу нужно отредактировать.

7 июля 2009
№ 265210
вот это предложение: "На энный день зависа (у каждого - по-своему) почти у всех марцефалитов начинаются такие вот неприятные симптомы - тошнит при виде двадцатки, от запаха марцефали выворачивает наизнанку, джеф вроде и есть, но вмазываться не хочется, ломит все суставы, в общем - жопа." - что означает "тошние при виде двадцатки"?
ответ

Здесь "двадцатка", возможно, "двадцать миллилитров наркотического вещества".

21 декабря 2010
№ 284456
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить прописные буквы: завод "Красный Вымпел" или завод "Красный вымпел"? Речь идет о заводе, строительство которого началось в 1981 году в г. Большой Камень, но закончено так и не было. Удалось найти только Поставление Администрации Приморского края о приватизации завода (http://russia.bestpravo.ru/primor/data07/tex22481.htm). В нем "вымпел" написал со строчной буквы.
ответ

Орфографически верно: завод «Красный вымпел». В названиях организаций, предприятий, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена. Но в документах название организации должно быть написано так, как оно было зарегистрировано.

5 октября 2015
№ 228551
Уважаемая Грамота! Помогите разрешить спор. Исполнитель написал в письме "По подписании договора стороны обменялись..." Руководитель посчитал выражение "По подписании..." "калькой" с иностранного и поправил на "после подписания договора..." Я считаю, что исполнитель имел право так написать, а как считаете ВЫ. И если обе формы, по Вашему мнению, правильны, существует ли между ними какая-либо принципиальная разница в употреблении. Благодарю.
ответ

См. «Словарь трудностей». Эти конструкции синонимичны, однако форма по подписании употребляется в официально-деловой речи, а вариант после подписания общеупотребительный.

5 сентября 2007
№ 256928
В интерактивном диктанте "Остров Борнгольм" по Карамзину на http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/45_205 есть: Друзья_ (пробел; !) прошло красное лето, златая осень побледнела, зелень увяла, … Здесь должна быть либо зпт., либо "!" (причем здесь пробел?), например: "Друзья, прошло красное …". Если "!" (а именно он выбран в ответе), то дальше следует новое предложение, оно должно начинаться с прописной: "Друзья! Прошло красное …". Если это ошибка, то она должна быть исправлена или относительно первой буквы тоже должен быть вопрос (как это сделано дальше в слове "_ритания").
ответ

Написание следующего за обращением, выделяемым восклицательным знаком, слова со строчной буквы в данном случае не ошибка, а характерная особенность письменной речи XVIII-XIX вв. («Остров Борнгольм» написан Н. М. Карамзиным в 1793 году). По современным правилам пунктуации здесь, конечно, должна быть прописная буква, с этим никто не спорит. Однако в текстах русских писателей-классиков продолжение предложения со строчной буквы после восклицательного знака – не редкость. В оригинальном тексте: «Друзья!  прошло  красное лето, златая осень  побледнела...»

16 декабря 2009
№ 293533
"Девушка, по образованию преподаватель белорусского и русского языка, ушла .." На мой взгляд, правильнее написать "Девушка, по образованию преподаватель белорусского и русского языкОВ, ушла..." Хотелось бы еще получить и ссылку на данное правило. К слову сказать, вопрос задается пятый раз...Думается, пришла очередь уже получить ответ. Благодарю.
ответ

Имя существительное ставится в форме  множественного числа, если подчеркивается наличие нескольких предметов, например: биологический и химический методы; академическое и массовое издания произведений классиков; широкоэкранный и обычный варианты фильма; марганцевая и хромовая руды; соляная и серная кислоты; кузнечно-прессовый и сборочный цехи; золотая и серебряная медали; гидроэнергетическая и оросительная системы; токарный и фрезерный станки; всасывающий и напорный патрубки насоса; овечья и телячья шкуры; разрыв между первым и последним гонщиками; встречи с болгарской и польской футбольными командами.

Корректно: языков.

26 июня 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше