Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 792 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 249626
Как лучше? Не проходил(а) и недел(я), чтобы какую-то счастливицу не забирали из чулана. Или Не проходил(о) и недел(и), чтобы какую-то счастливицу не забирали из чулана. Спасибо
ответ

Корректно: не проходило и недели, чтобы...

16 декабря 2008
№ 249328
Как правильно "Зайдите на сайте... в раздел... и найдите..."или "Зайдите на сайт... в раздел... и найдите..."
ответ

Оба варианта возможны.

8 декабря 2008
№ 250834
Верно ли, что прилагательное "передне-боковой" (например, отдел миокарда) пишется через дефис, а "верхнебоковой" - слитно? Спасибо.
ответ

Орфографические словари фиксируют как нормативные написания: верхне-боковой, нижне-боковой. По аналогии: передне-боковой.

26 января 2009
№ 250734
Какая разница между словами «граница», «предел» и «рубеж»? С уважением, Елена
ответ

Эти слова имеют общее (синонимическое) значение, но в других значениях различаются (можно задать поиск этих слов в рубрике "Проверка слова" на нашем портале).

23 января 2009
№ 250476
Добрый день! Подскажите, как правильно писать должность: "Министр внутренних дел по Чеченской Республике", или "Министр внутренних дел Чеченской Республики"? Который год "воюю" со своими коллегами, они за первый вариант, я за второй. Ну не может же быть "директор по школе" или "председатель по колхозу"! А название министерства пишется именно с предлогом "по".
ответ

Корректно беспредложное управление: министр... Чеченской Республики.

16 января 2009
№ 252038
Здравствуйте! Вопрос, возможно, не совсем к вам, но, может быть, вы мне поможете. Очень часто при чтении переводной британской литературы, я встречаю словосочетание "Форин офис" (Foreign Office). Очень сомнительно, что переводчики не знают, что оно переводится как "министерство иностранных дел" и просто транслитеруют. В чем же дело? Есть ли такое устойчивое словосочетание? Это же касается и "Сикрет Сервис" (Secret Service). Заранее спасибо!
ответ

Форин Офис - это неофициальное название Министерства иностранных дел Великобритании.

27 февраля 2009
№ 251950
Здравствуйте! Я уже задавала этот вопрос, но ответа почему-то нет, а на вас одна надежда:). Подскажите, пожалуйста, возможно ли такое название отдела: "отдел хостинга" или "хостинг-отдел"? И какой из вариантов более правильный? Большое спасибо.
ответ

Лучше: отдел хостинга.

24 февраля 2009
№ 251972
Здравствуйте, все еще надеясь получить ответ, задаю свой вопрос в третий раз. Как правильно написать вот такое предложение: "Текущий раздел курса будет учтен(,) как (не)прослушанный." Спасибо
ответ

Правильно: ...будет учтен как непрослушанный.

25 февраля 2009
№ 251981
Будьте добры, подскажите, как обратиться в ваш отдел технихеского обслуживания. У моего друга проблема с регистацией на вашем сайте, и он не знает, что делать. Спасибо
ответ

Нам можно написать на почтовый ящик portal@gramota.ru.

 

25 февраля 2009
№ 249719
Сегодня в переходе под путями Курского вокзала увидел в расписании название ост. пункта - "Царицино".. Может я что-то пропустил, но по-моему правильным является вариант "Царицыно". Развейте сомнения пожалуйста.
ответ

Правильно: Царицыно, встреченное Вами написание – орфографическая ошибка.

17 декабря 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше