Правильно: шлем – шлемы.
Прилагательное от Мурано – муранский. Правильно: муранское стекло.
Оба варианта корректны.
См. ответ на вопрос № 290915.
Слово наконец в этом предложении не является вводным и не обособляется: Биохимики из США наконец нашли средство от такого отравления.
См. § 96 «Правил русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина: «Слово наконец является вводным, если подытоживает какое-либо перечисление — явное (во-первых, во-вторых и наконец) или скрытое (как итог некоторых событий)... Наконец в качестве наречия в роли обстоятельственного члена предложения имеет значение «под конец», «напоследок» (спустя некоторое время, в результате потраченных усилий): Мы его долго ждали, и он наконец пришел... Показателем обстоятельственного значения может служить частица -то: Наконец-то услышал прокуратор... Ср. невозможность подстановки -то при перечислении».
Правилен первый вариант.
Верно: уже не проводятся последние три года, но.. Их лица были серьезными и сосредоточенными.
Я охлажу.
Это форма научусь.
Верно: предпринять — предпримем.