Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 632 ответа
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ

Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.

8 октября 2008
№ 246308
Сажите, пожалуйста, как правильно "Технические условия НА проектирование установок ", "ДЛЯ проектирования" или еще как-то? Заранее спасибо
ответ

Возможный вариант: технические условия проектирования...

26 сентября 2008
№ 246306
Здравствуйте!У меня такой вопрос: как будет звучать в предложении название города Москва? Вот пример предложения: направляются в командировку в г. Москву? или в г.Москва? или как-то по-другому? Заранее спасибо!
ответ
26 сентября 2008
№ 246136
Хочу написать объявление: "Ищу сопровождающего (??) девочки 8 лет на занятия хореографией...". Как правильно: - сопровождающего ДЛЯ(??) девочки - сопровождающего девочке - сопровождающего девочки. Как-то иначе?
ответ

Лучше: ищу сопровождающего для девочки.

22 сентября 2008
№ 245947
Здравствуйте! У меня просто ступор какой-то не могу подобрать подходящий глагол к слову ожидание. "Иметь ожидания" звучит весьма странно. Имеется в виду значение "возлагать надежды". Полный контекст: "Какие ожидания имеют Ваши клиенты к новому продукту?" - звучит как-то очень не по-русски... Помогите пожалуйста!!!!
ответ

Можно перефразировать: Что ожидают клиенты от нового продукта?

17 сентября 2008
№ 245694
"N является как парижской, так и всемирной маркой" - можно ли так сказать о марке одежды? Или предложите как-то переделать?
ответ

Лучше перефразировать: марка N известна как в Париже, так и во всем мире.

9 сентября 2008
№ 245510
Как правильно делать морфологический разбор слова как-то!
ответ

Для начала нужно определить часть речи.

3 сентября 2008
№ 244950
В техническом заключении мы пишем "время выпада снега". Допустимо ли в русском языке данное выражение?
ответ

Как-то не очень хорошо. Может быть, заменить на время начала снегопада?

25 августа 2008
№ 244642
Объясните, ставится дефис в следующем случае или нет, а главное: ПОЧЕМУ? Командовали ими военные чины, как(-)то: лейтенанты, капитаны и пр.
ответ
Здесь нужно выбрать вариант без дефиса.

Орфографический словарь

как-то, нареч.

как то, союз (перед перечислением)
18 августа 2008
№ 244519
Здравствуйте! как вы посоветуете написать _бизнес?подкованный_?по аналогии с _юридически подкованный_ как-то не так...и в кавычках или без? Заранее спасибо,Елена
ответ

Правильное написание: бизнес-подкованный.

15 августа 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше