№ 201284
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, может ли слово "барокко" быть прилагательным? (Например, в предложении: "На улице стояли дома в стиле барокко").
Если может, то как объяснить ученику, почему это прилагательное?
Спасибо
ответ
Барокко в данном случае - неизменяемое прилагательное и является определением (в стиле каком? барокко). В русском языке есть такого рода несклоняемые прилагательные, которые обозначают: 1) цвета: беж, хаки, маренго, электрик; 2) народности и языки: ханты, манси, урду; 3) фасоны одежды: плиссе, гофре, клеш, мини и др. Ср. также вес брутто, час пик.
Грамматическими особенностями таких прилагательных является их неизменяемость, примыкание к существительному, расположение после, а не до существительного. Неизменяемость этих прилагательных является их постоянным признаком.
19 июля 2006
№ 306859
Здравствуйте! Не могли бы вы подсказать, нужно ли обособлять "не менее 5 см" в этом случае: должно быть пространство не менее 2 см для свободной проходимости?
ответ
Запятые не требуются. Обратите внимание: возможно, слово проходимость здесь неуместно, рекомендуем свериться с толковым словарем.
14 ноября 2020
№ 314530
Добрый день, может ли в данном задании быть правильным ответ слово "такой"?(Замените разговорное слово «экий» в предложении "Экий ты, оказывается, ещё маленький!.." стилистически нейтральным синонимом)
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
26 июня 2024
№ 288385
Могут ли однородные сказуемые быть разного наклонения? Например, являются ли однородными сказуемые в этом предложении (и нужна ли запятая)? Оформи кредит (,) и ты сможешь радоваться обновке.
ответ
Данное предложение является сложным, и запятая в нем нужна. Чтобы подчеркнуть значение следствия, результата, имеющееся у второй части, перед и можно поставить тире.
13 мая 2016
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений.
"В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)".
Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил.
Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный.
Объясните, пожалуйста, как же правильно.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.
Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.
18 сентября 2024
№ 273663
Скажите, пожалуйста, какие буквы должны быть заглавными в наименовании организации "Евангелическо-лютеранская церковь"? Встречаются варианты: -- Евангелическо-лютеранская церковь -- Евангелическо-лютеранская Церковь -- Евангелическо-Лютеранская Церковь Я бы не хотел ориентироваться на частоту использования как на критерий правильности.
ответ
Словарная фиксация: Евангелическо-лютеранская церковь (словарь "Прописная или строчная" В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой и Л. К. Чельцовой, М., 2011).
3 марта 2014
№ 255563
Разработка проекта прейскуранта цен на оборудование, испольуемо,,,,, в атомной энергенике. Какое окончание должно быть?
ответ
Верно: ...оборудование, используемое.
31 августа 2009
№ 307182
Каким образом оформить фразу: Он сначала возмущался, вроде да что ты понимаешь, а потом соглашался. Стоит ли "да что ты понимаешь" взять в кавычки?
ответ
Предлагаем оформить так: Он сначала возмущался, вроде «Да что ты понимаешь!», а потом соглашался. Или так: Он сначала возмущался: «Да что ты понимаешь!», а потом соглашался.
29 декабря 2020
№ 268425
Будьте добры, как вы напишете: на рецепции, на ресепшене, у стойки администратора?
ответ
Явное "отторжение" вызывает разве что "рецепция" (именно в таком употреблении).
26 февраля 2013
№ 201461
В случае(,) когда вы направляетесь на концерт.
ответ
Корректно: в случае, когда вы направляетесь...
21 июля 2006