№ 316452
Крайне озадачен разницей в смыслах глаголов "обратить" и "направить", так как убеждён в ней (в разнице) если говорить о контексте предложений: Я обратил внимание на дисплей; Я направил внимание на дисплей. Не могу определить её. Я считаю что в данном контексте "обратил" является инстинктивным действием крайне не осознанным, например дисплеем была отображена быстрая смена цвета, на которую "Я" инстинктивно обратил внимание так как дисплей был рядом и попадал в "боковое" зрение. В случае же с "направил", действие было целеустремлённым, то есть "Я" предположим, захотел узнать время, отображаемое на дисплее, и направил туда внимание. Помогите разобраться пожалуйста.
ответ
Смысловая разница между этими глаголами, на наш взгляд, сводится к разной степени активности и волевого усилия, необходимого для переключения внимания. В первом случае это происходит более естественно и спонтанно, во втором — более осознанно и активно.
27 августа 2024
№ 283076
В ответах вашего справочного бюро неоднократно говорится, что правильное написание глагола: стелЮт. Но это же не так! Это глагол второго спряжения, от стелИть. Стелю-стелИшь-стелИт-стелИте-стелЯт. Получается, что вы даете неверные ответы?..
ответ
Стелить – глагол первого спряжения (хоть и оканчивается на -ить). Это исключение. Правильно: стелешь, стелет, стелют.
6 июля 2015
№ 276843
Уважаемое Справочное бюро! Разъясните, пожалуйста: нужен ли дефис во фразе «Помню, старуха(-)соседка говорила мне...», и каким правилом это регулируется? Вопрос требует решения в течение ближайших двух—трёх дней. Спасибо заранее.
ответ
7 августа 2014
№ 295786
Добрый день. Подскажите, пожалуйста. В азбучных истинах говорится, что "Географические названия славянского происхождения" оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно склоняются. А если название финское? Посёлок в Тосненском районе Войскорово? Склонять?
ответ
Следует склонять, поскольку это название освоено русским языком, свидетельством чему является изменение конечного гласного (в финском языке - А, в русском - О).
2 января 2018
№ 252303
Помогите! С справочнике Мильчина по лит. правке говорится, что в названиях храмов слова Сан, Санта пишутся раздельно, а у в справочнике Розенталя - что на дефисе. Как быть, где правда?
ответ
SantaMariadelFiore.jpg" width=134 align=left border=0>Правильно дефисное написание. В нашем издании справочника А. Э. Мильчина зафиксировано: названия церквей и соборов с элементами Сан-, Санта-, Сент- пишутся с прописной буквы через дефис (см.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора. М., 2003. С. 80). Такая же рекомендация приведена и в «Русском орфографическом словаре» РАН:
Сан-... - первая часть геогр. и др. наименований, пишется через дефис, напр.: Сан-Марино (государство), Сан-Ремо, Сан-Сальвадор, Сан-Себастьян, Сан-Диего, Сан-Хосе (города), Сан-Паулу (город и штат), Сан-Карло (собор и театр)
Санта-... - первая часть геогр. и др. наименований, пишется через дефис, напр.: Санта-Крус (город, остров, река, провинция), Санта-Барбара, Санта-Клара, Санта-Мария (города), Санта-Лючия (поселок), Санта-Кроче (церковь)
То же в названиях церквей, храмов, состоящих из нескольких слов: Санта-Мария дель Фьоре, Санта-Мария делле Грацие, Сан-Пьетро ин Винколи и др.
11 марта 2009
№ 214855
Как пишется и говорится правильно "Мы долго гуляли по реке Неве" или "Мы долго гуляли по реке Нева"? одинаковы ли правила для всех географических названий (кроме не склоняемых)? Спасибо. Светлана.
ответ
2 февраля 2007
№ 221511
. Здравствуйте. Как правильно расставлять знаки препинания на стыке союзов, например: "Она настолько боялась, что когда ее привели, не могла выговорить ни одного слова". Нужна ли запятая перед "когда" . почему?. Спасибо.
ответ
Запятая перед когда нужна, так как придаточное когда ее привели можно переставить.
21 мая 2007
№ 216915
В преданьи старом говорится:
Когда родился человек -
Звезда на небе загорится,
Чтобы светить ему на век.
Как правильно писать "в преданье", "в предании" или "в преданьи".
Спасибо за ответ.
ответ
Корректны варианты: в преданье, в предании.
7 марта 2007
№ 328478
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в данном предложении "ваши ожидания - ваши проблемы" лучше оформить как прямую речь? Спасибо! "Я ждала такой же тёплой реакции, но, как говорится: «Ваши ожидания – ваши проблемы» ".
ответ
С помощью вводных слов и выражений не оформляется конструкция с прямой речью, но можно оформить цитату: Я ждала такой же тёплой реакции, но, как говорится, «ваши ожидания — ваши проблемы».
7 декабря 2025
№ 310478
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Большое спасибо за ваш труд! У вас в базе есть пример: "Охотничий домик не самый популярный жанр в архитектуре" – без тире перед частицей "не". Но в Тотальном диктанте-2023 было предложение: "Жизнь его – нечастый пример успеха, достигнутого не покорением, а оставлением столицы". И здесь В. М. Пахомов говорит, что тире обязательно, приводя в пример "Бедность не порок". Скажите, пожалуйста, я правильно понимаю, что тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если перед сказуемым есть частица "не", которая пишется раздельно со следующим словом? Спасибо заранее!
ответ
Вы правы. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в им. падеже, не ставится, если «при сказуемом-существительном имеется отрицание» (Правила русской орфографии и пунктуации. М., 2006, § 15, п. 3). В предложении из диктанта не является приставкой имени прилагательного, она не влияет на пунктуацию, по основному правилу между подлежащим-существительным и сказуемым-существительным нужно ставить тире.
А вот предложение из базы вопросов неоднозначное. Здесь не относится к прилагательному, но это не приставка, а частица. Подобных примеров в справочниках по пунктуации нет. Но можно опираться на общий принцип: между существительными при наличии отрицания тире ставится или нет в зависимости от желания автора интонационно разделить группу подлежащего и группу сказуемого, акцентировать каждый из компонентов предложения.
14 апреля 2023