Да, такие написания для заимствованных слов встречаются, хотя и очень редко. См., например, «Словарь имен собственных» на нашем портале здесь и здесь.
В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010) приведены оба варианта, при этом в качестве основного варианта дается Анталья.
Преимущественно встречаются дефисные написания.
Словарь имён собственных
Варангер-фьорд, -а
Индепенденс-фьорд, -а [дэпэ, дэ]
Квенанген-фьорд, -а
Лим-фьорд, -а
Осло-фьорд, -а
Порсангер-фьорд, -а
Согне-фьорд, -а [нэ]
Верные варианты: последнего полугода, последнего полугодия. Обратите внимание, что полугодием обычно называют период с января по июнь или с июля по декабрь.
В практику речи вошел вариант Бернард Шоу. Он и зафиксирован словарями. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.
Вот рекомендации «Словаря собственных имен» Ф. Л. Агеенко:
Бяла-Подляска, Бяла-Подляски (гор., Польша)
Мазовецко-Подляская низменность (Польша)
Мендзыжец-Подляски, нескл. (гор., Польша)
Радзынь-Подляски, нескл. (гор., Польша)
Соколув-Подляски, нескл. (гор., Польша)
Вероятно, Шолохов имел в виду значение «измениться к лучшему, выправиться, вырастая», указанное в толковом словаре под номером три. В этом смысле верно: выровнялась.
Оба имени пишутся раздельно.
Словарь имён собственных
Ударение на первом слоге: Зееловские высоты. См.: См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010 (электронная версия – на нашем портале).
См. в Словаре русских имён. Производные: Антонинка; Тоня; Тонюня; Тонюра; Тонюся; Нюся; Тонюха; Тонюша; Антося; Тося (Тася); Антоша; Тоша; Нина; Ина. Правильно: Тонечка.