Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293976
Здравствуйте! Возникли сомнения в написании слова (сбывшемся\сбывшимся) в следующем контексте: Малыши проращивали фасоль, и каждая фасолинка стала для них сбывшемся чудом. Благодарю!
ответ
Верно: стала сбывшимся чудом.
29 июля 2017
№ 305839
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «США стали крупнейшим инвестором» или «США стали крупнейшими инвесторами»?
ответ
Верно: США стали крупнейшим инвестором.
31 мая 2020
№ 258628
"И для нее на долгие годы девочка стала ЛЮБИМОЕ ДИТЯ". Возможно ли употребление такой падежной формы в данном предложении? Спасибо.
ответ
Верно: стала любимым дитятей (ребенком).
5 марта 2010
№ 210942
Как правильно написать - стали ждать начал(о) спектакля или стали ждать начал(а) спектакля.
С уважением!
ответ
Предпочтительно: стали ждать начала спектакля.
29 ноября 2006
№ 266877
Добрый день. Понимаю что вопрос не совсем по русскому языку, но не смог найти актуальной информации по данному вопросу. Летом этого года в Москве полностью введена десятизначная система набора телефонных номеров для всех трех кодов (495, 498, 499). Раз код города теперь не является опциональным префиксом, значит ли это, что его следует писать без скобок? Например: +7 495 ХХХ-ХХ-ХХ или же всетаки скобки нужны? С уважением, Александр
ответ
Да, фактически скобки стали не нужны.
16 октября 2012
№ 242133
спасибо за скорость, люди по ту сторону экрана! "...команда стала победителем (-ницей?) престижной Кил(л?)ьской регаты". спасибо!
ответ
Правильно: команда стала победителем Кильской регаты.
17 июня 2008
№ 289518
Здравствуйте. Как правильно: Жертвами терактов стал (стали?) 151 человек.
ответ
Верно: Жертвами терактов стали 151 человек.
21 июля 2016
№ 294246
Здравствуйте. Как правильно: "по-другому" или "по другому" во фразе "Стала относиться к себе по-/другому"?
ответ
Верно: Стала относиться к себе по-другому.
23 августа 2017
№ 215837
подскажите пожалуйста, это очень важно и срочно!! "... стал/стали Сочи..."
ответ
Предпочтительно: ...стали Сочи. См. ответ № 204753 .
16 февраля 2007
№ 217223
Добрый день!
Я задавал вопрос о словосочетании "гораздо более", режущем слух. Встретил я его в книге, переведенной с английского. Ясно, что это - неудачный перевод. Не могли бы вы указать, как можно сказать корректнее?
И еще. Убедительная просьба: если вы не имеете возможности ответить на этот вопрос (неважно по каким причинам), напишите об этом, не отмалчивайтесь, пожалуйста.
С уважением
ответ
Корректный вариант: полномочия стали значительно шире.
12 марта 2007