№ 288698
Здравствуйте. Пожалуйста, объясните, почему не нужно ставить запятую после слова "куда". А волны шли неведомо куда И камушки у берега качали, И пела нам малиновка тогда О том, о чем напрасно мы молчали. (отрывок из интерактивного диктанта http://gramota.ru/class/coach/idictation/45_276) В объяснении говорится об однородных членах предложения, соединенных неповторяющимся союзом "и". Но возникли сомнения.
ответ
Объяснение правильное. Союз и соединяет однородные сказуемые шли и качали (волны шли и качали камушки), поэтому запятая перед ним не ставится.
27 мая 2016
№ 289527
Уважаемое справочное бюро! Мы задали Вам вопрос о правомочности использования сочетания "памятник природы",учитывая,что оба слова имеют смысл,который не позволяет сочетать их в одно понятие.Вы ответили,что это официальный термин,который широко используется. Это не ответ,а просто отписка либо непонимание заданного вопроса.Еще раз просим аргументированно ответить,правомочно ли использование такого сочетания.
ответ
В данном сочетании слово памятник используется в значении "сохранившийся предмет прошлого". Действительно, есть определенное противоречие в употреблении данного слова в сочетании памятник природы, поскольку указанное значение, как правило, характеризует предметы культурного наследия человека (памятники старины, памятники письменности, архитектуры и т. д.). Тем не менее сочетание памятник природы используется в качестве термина, в этом смысле его употребление корректно.
24 июля 2016
№ 306652
Здравствуйте! Я работаю в УК "Жилищник". Недавно мне задали интересный вопрос: что означает слово "жилищник". Я кинулась на ваш сайт, оказалось, что данного слова нет в словарях. Тогда я предположила, что это что-то типа "защитник жилищ". А вы как думаете, что означает данное слово? И почему его до сих пор нет в словарях, если его часто употребляют в названиях?
ответ
У суффикса -ник-, с помощью которого образовано существительное жилищник, весьма широкий круг значений: в целом слова с этим суффиксом обозначают предмет или лицо. Поскольку слово жилищник используется исключительно в сфере, связанной с жилищно-коммунальным хозяйством, можно предположить, что жилищник — это работник в сфере ЖКХ.
Это подтверждает и пример 2009 года, который мы нашли через «Национальный корпус русского языка»: «В самом деле, какой дорожник или жилищник, не говоря о презренном производственнике, станет возражать...» (издание «Однако»). Здесь содержится целый ряд существительных с суффиксом -ник-, указывающих на сотрудников разных сфер: дорожного хозяйства, ЖКХ и производства.
4 октября 2020
№ 285179
Добрый день! скажите, пожалуйста, грамотная ли это фраза: "нельзя винить меня за каждую пропавшую деталь". Мне кажется, что нет и надо бы перефразировать по контексту, например "нельзя ругать меня за каждую пропавшую деталь" или "нельзя каждый раз обвинять меня в пропаже детали" и т.д. Или я зря придираюсь и фраза вполне себе нормальная? заранее спасибо!
ответ
В предложении ошибок нет.
13 ноября 2015
№ 201118
Здравствуйте!У нас возник принципиальный спор при составлении письма в одном из предложений:
В настоящее время все наладочные работы закончены, технические детали согласованы с Вашей ИТ-службой, и система доставки отчетов по остаткам запущена в штатный режим эксплуатации.
Вопрос: надо ли перед союзом "и" ставить запятую, и как грамотно обосновать ее наличие или отсутствие/
Заранее благодарна.
Инна
ответ
Запятая не нужна, так как все части сложносочинённого предложения имеют общий член предложения -- в настоящее время.
17 июля 2006
№ 213215
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая формулировка более приемлема в приказах о поощрении работников в связи с их юбилейными датами: "в связи с 60-летием"; "в связи с 60-летним юбилеем" или "в связи с 60-летием со дня рождения"? (Мое сомнение связано с тем, что в последней формулировке я усматриваю (возможно, ошибочно) оттенок того, что речь идет об "ушедшем" человеке).
Спасибо.
ответ
Предпочтительно: в связи с 60-летием.
5 января 2007
№ 325624
Здравствуйте! Ученики задали вопрос: почему почти все ошибки в сочинениях обозначаются буквами (Р, Г, С, Э, Л, Ф), а орфография и пунктуация – галочками (V) и палочками (I) вместо букв О и П? Нигде не нашла ответ на этот заковыристый вопрос. И не вполне понятно, кто именно придумал условные обозначения. Будет очень здорово, если удастся найти ответы. Большое спасибо!
ответ
Увы, нам тоже не удалось найти ответ на этот вопрос. Возможно, точкой отсчета следует считать документы, регламентирующие так называемый «орфографический режим» в школе и появившиеся после утверждения «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Первым из таких документов стал приказ Министерства просвещения РСФСР от 20.09.1961 г. № 308 «О мерах повышения уровня знаний учащихся по русскому языку», касающийся в том числе и оформления работ учащихся.
10 сентября 2025
№ 269976
Добрый день! Прошу разъяснить особенности употребления конструкций «у меня есть» и «я имею». Недавно мне задали вопрос: «Ты имеешь салфетки?». Я заметила, что надо говорить «У тебя есть салфетки?» или «Есть ли у тебя салфетки?», но не «Ты имеешь…». Возник спор, и я затруднилась с обоснованием своей позиции и разъяснением тонкостей употребления глагола «иметь» в различных случаях. Прошу вашей помощи.
ответ
Грамматически фраза Ты имеешь салфетки? верна, но в живой речи так, конечно же, не говорят, говорят У тебя есть салфетки? Это вопрос стилистики. Употребление глагола иметь в знач. 'владеть на правах собственности' – признак официально-деловой, бюрюкратической речи. Например, в анкете уместно «Имеете ли вы...», в заявлении: «Я, такой-то, имею дом в деревне...». В обиходной устной и письменной речи конструкция «кто-либо имеет что-либо» вместо «у кого-либо есть что-либо» выглядит абсолютно чужеродной.
29 июня 2013
№ 288194
Добрый день! Обращаюсь повторно. Уважаемые специалисты, хотелось бы узнать ваше мнение. Какой знак вы бы поставили? Возможна ли запятая? Если нет, то почему? А между тем народ в Месопотамии уже вовсю пользовался клиньями: юноши подбивали клинья под девушек (?) так они за ними ухаживали; мечи и ножи, выкованные из дамасской стали, имели клиновидную форму; даже журавли в небе – и те летали клином.
ответ
В этом предложении из текста Тотального диктанта 2016 года возможны два варианта пунктуационного выделения части так они за ними ухаживали:
1. Фрагмент предложения юноши подбивали клинья под девушек / так они за ними ухаживали может быть рассмотрен как бессоюзное сложное предложение, его вторая часть начинается с указательного местоимения так, поэтому отделяется от первой части при помощи тире: юноши подбивали клинья под девушек – так они за ними ухаживали.
2. Фрагмент предложения юноши подбивали клинья под девушек / так они за ними ухаживали может быть рассмотрен как простое предложение, осложненное вставкой так они за ними ухаживали. Вставка представляет собой попутное замечание и заключается в скобки: юноши подбивали клинья под девушек (так они за ними ухаживали).
Запятая в любом случае будет ошибкой. Если считать предложение бессоюзным, тире обязательно, т. к. вторая часть начинается со слова так. Выделение запятыми вставных конструкций правилами пунктуации тоже не предусмотрено.
3 мая 2016
№ 254891
Добрый день! Моего деда звали Чжан Цзен Пин (он родился в Китае. Уже в России его назвали Иваном Ивановичем). Большинство его детей, в том числе и мой отец взяли фамилию Чжан. Правильно ли я полагаю, что при склонении имени мего деда склоняется только последняя часть имени - Пин? И как же всё-таки мне склонять свою нынешнюю фамилию - Чжан? Заранее благодарю.
ответ
Ваша фамилия склоняется: Чжана, Чжану и т. д. (но женская фамилия Чжан не склоняется).
Что касается имени Вашего деда, нормы таковы. В восточных составных собственных именах (китайских, вьетнамских, арабских и др.) рекомендуется склонять только последний элемент, поскольку в русской традиции он отождествляется с фамилией. Правильно: Чжан Цзен Пина, Чжан Цзен Пину и т. д.
12 августа 2009