Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 756 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 253132
Помогите, пожалуйста, разобраться, в каком случае надо говорит о сластях, а в каком - о сладостях. Это равнозначные слова? Правильно ли название магазина "Восточные сладости"?
ответ

В значении 'кондитерские изделия' слова сласти и сладости равноправны и взаимозаменяемы. Название «Восточные сладости» правильно.

18 мая 2009
№ 243095
Помогите разобратья, как будет правильно написать обращение в документе: Зам. Г(г)енерального директора. Начальство говорит, что с большой буквы, а я не согласна. Рассудите кто прав и почему.
ответ

Вы правы. Правильно: зам. генерального директора. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).

7 июля 2008
№ 261874
Помогите пожалуйста определить спряжение у глагола ВЫБЬЕТ. Один учитель говорит 1 спряжение, а другой 2спряж. Кто прав и как правильно определять спряжения у глаголов с приставкой ВЫ ?
ответ

Выбить - глагол первого спряжения. Спряжение определяется по ударному личному окончанию глагола. Чтобы окончание стало ударным, нужно убрать приставку вы-: бьет, бьют.

22 мая 2010
№ 222845
Здравствуйте, уважаемые консультанты! Наверно, вы уже часто отвечали на этот вопрос. Может быть адресуете меня к готовому ответу. Как правильно говорит "аппарат вклЮчен или включЁн" ? Любовь Ивановна
ответ
Верно: включён.
7 июня 2007
№ 213552
Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинание между предложениями (что поставить на месте знака вопроса): ...кричат: "Уррра!" (?) "Тише! Ведь все еще спят!" - говорит им мама. Заранее благодарю.
ответ
Корректно поставить тире.
16 января 2007
№ 323276
В предложении: "Его агент говорит, что он, цитирую, "Берет перерыв"". После слова "цитирую" ставится запятая или двоеточие? И слово "берет" будет писаться с большой или маленькой буквы?
ответ

Здесь цитата представляет собой часть предложения, сопровождаемую вводным словом цитирую, и оформляется не как прямая речь; при этом кавычки используются как знак чужого слова: Его агент говорит, что он, цитирую, «берет перерыв».

25 мая 2025
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ

Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.

6 января 2019
№ 291537
Здравствуйте. Требуется ли запятая: Если подчиненного вызывает начальник (,) и известно, что встреча не предвещает хорошего, то нужно хотя бы 10 минут подышать ароматом мирры. Верно ли в данном случае раздельное написание "так же": Точно так же - на шее - приятно носить аромамедальон, имеющий пористую поверхность. Заранее спасибо.
ответ

Запятая не требуется. Так же в этом случае пишется раздельно.

26 декабря 2016
№ 305902
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу употребления кавычек в названиях станций. Я всегда думала, что они обязательны, а тут узнала, что якобы в названии станций метро и МЦД их нужно ставить (метро "Комсомольская", "Нахабино"), а в названий железнодорожных станций - нет. Мне это кажется странным. При перечислении тогда будет выглядеть: станция "Одинцово" (МЦД), станция Голицыно (не МЦД), станция "Кунцево" (МЦД)? Есть справочник, где это зафиксировано, можете подсказать? Заранее спасибо. С уважением, Наталья.
ответ

Написание названий железнодорожных станций и станций метрополитена было регламентировано давно. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сформулировано правило:

«В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, напр.: станция Москва-Пассажирская, Казанский вокзал, аэропорты Шереметьево, Внуково.

Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро "Александровский сад", "Октябрьское Поле", "Проспект Мира"; остановки "Никитские Ворота", "Улица Лесная", "Школа", "Детская поликлиника"» (§ 175).

Эта норма сформировалась вследствие того, что названия железнодорожных станций часто совпадают с названиями населенных пунктов, указывая одновременно и на станции и на населенные пункты, имена которых в кавычки не заключаются. Условных названий, которые по общему правилу можно было бы писать в кавычках, немного.

Большинство названий станций метро условны, часто они образуются от названий внутригородских объектов. Такие названия удобнее писать в кавычках. (Подробнее о кавычках в названиях железнодорожных станций и станций метро можно прочитать в статье В. М. Пахомова «Не забудь… станция Луговая»).

Когда появилась сеть МЦД, возник вопрос о кавычках в названиях станций. Было принято написание в кавычках по аналогии со станциями метро.

5 июня 2020
№ 270955
Добрый день! Не можем определить корень в слове зарядка. Вроде должен быть "заряд", но внутренне чувство говорит, что может быть "за" - приставка. Спасибо
ответ

Корень заряд-.

17 сентября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше