№ 229908
Вы говорите, что правильно писать "надеются" и неправильно - "надеятся". Почему тогда словари Грамоты при вводе слова "надеятся" переходят на описание слова "надеяться", а при вводе слова "надеются" говорят, что такого слова нет?
ответ
Начальная форма этого глагола -- надеяться. Форма третьего лица множественного числа -- надеются. Правила написания личных окончаний глаголов см. в http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=91 [«Учебнике ГРАМОТЫ»].
25 сентября 2007
№ 229175
Собака бывает кусачей только от жизни собач(Ь)ей…
Волк в овеч(Ь)ей шкуре…
Маугли в волч(Ь)ей стае
Визг поросяч(Ь)ей радости…
Мешок собач(Ь)их и волч(Ь)их костей…
Букет этих вопросов возник после прочтения надписи на этикетке: «Пояс из собачей и овечьей шерсти». Разъясните, пожалуйста, где нужны или не нужны мягкие знаки? И ОЧЕНЬ прошу привести соответствующие правила написания подобных слов (НЕ ТОЛЬКО В ИМЕНИТЕЛЬНОМ падеже), а не просто, как вы это обычно делаете, сказать: правильно – неправильно. Простите. Спасибо!
ответ
Написание мягкого знака при склонении прилагательных на -чий зависит от разряда прилагательного и типа склонения. Мягкий знак появляется при склонении только притяжательных прилагательных, у прочих прилагательных мягкий знак при склонении не пишется: жгучий - жгучего, гремучий - гремучего, шипучий - шипучего, колючий - колючего и т. п. Эти слова изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. А притяжательные прилагательные на -чий изменяются по особому - местоименому - типу склонения, поэтому во всех формах, кроме начальной (мужской род, ед. число, именительный падеж), в них пишется мягкий знак: собачий, собачья, собачье, собачьей, собачьих; волчий, волчья, волчье, волчьих, поросячий, поросячья, поросячье, поросячьих и т. п. Встреченное Вами написание - безусловно, ошибка, правильно было бы: Пояс из собачьей и овечьей шерсти.
Из приведенного правила есть исключение: притяжательное прилагательное отчий изменяется по мягкой разновидности адъективного склонения, т. е. мягкий знак в нем не пишется: у отчего дома.
Отметим, что у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных без j в конце основы: Ты не издохнешь от удара // Казачей сабли (Пушкин); Не для разбойничей потехи // Так рано съехались адехи // На двор Гасуба старика (Пушкин). По нормам современной орфографии следует писать: казачьей, разбойничьей.
Из приведенного правила есть исключение: притяжательное прилагательное отчий изменяется по мягкой разновидности адъективного склонения, т. е. мягкий знак в нем не пишется: у отчего дома.
Отметим, что у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных без j в конце основы: Ты не издохнешь от удара // Казачей сабли (Пушкин); Не для разбойничей потехи // Так рано съехались адехи // На двор Гасуба старика (Пушкин). По нормам современной орфографии следует писать: казачьей, разбойничьей.
12 сентября 2007
№ 228770
чтобы не было частого повторения, какие синонимы к словам: не корректно, не обоснованно
ответ
Например: неправильно; беспочвенно, бездоказательно, без оснований.
7 сентября 2007
№ 228268
Здравствуйте,я однажды вам задавала уже похожий вопрос, о немного неправильно его сформулировала.Мы живём в Германии,здесь много переселенцев из Казахстана,и некоторые из них(далеко не все) употребляют странное выражение,типа:деревья растут по над дорогой или шкаф стоит по над стенке.И уверяют меня,что это русский язык.Они правы?
ответ
По-над -- это просторечный предлог, который используют в некоторых областях России. В современном русском языке его лучше не употреблять.
30 августа 2007
№ 228155
как написать НЕправильно оформленные договоры? с НЕ слитно или раздельно
спасибо
ответ
Если нет противопоставления, верно слитное написание.
29 августа 2007
№ 227881
Прошу Вас разрешить спор по всем правилам Русского языка (Спорящие стороны обозначим для простоты "чел.А" и "чел.Б".)
"Чел.А" утверждает, что фраза "иметь дерзновение что-то сделать" корректна.
"Чел.Б" утверждает, что "дерзновение" это однократное, т.е. единичное проявление "дерзости", поэтому фраза "иметь дерзость что-то сделать" корректна, а фраза "иметь дерзновение что-то сделать" не корректна, т.к. "иметь" однократное проявление чего-либо - неправильно по сути.
Кто прав: "Чел.А" или "Чел.Б" ?
ответ
Отличие стилистическое. Дерзновение - книжное слово (= дерзание). Пример: Итак, имел я дерзновение влюбиться (Д. И. Фонвизин).
24 августа 2007
№ 227499
Ответственный — Борисенко О. Ю.. Тираж — 300 шт.. Завтра будем печатать.
Вопрос: правильно ли употребление двух точек подряд?
ответ
Неправильно.
17 августа 2007
№ 227206
Здравствуйте! Корректно ли выражение "наделяются более высоким приоритетом по сравнению с..."? Смущают сочетания "высокий приоритет" и "по сравнению с"... Если неправильно, то как лучше сказать? Большое спасибо.
ответ
Сочетание следует перестроить, например: Наделяются более важным значением по сравнению с...
10 августа 2007
№ 226886
Ваша служба настаивает на том, что в слове "баловаться" ударение на слоге ВА. Окно проверки говорит, что иное произношение (бАловаться) не рекомендуется. Неужто все говорят неправильно или не так, как рекомендуется?
ответ
А на основании чего Вы утверждаете, что все говорят неправильно?
6 августа 2007
№ 226227
Здравствуйте! Насколько корректно словосочение "госпитализировать в больницу"? Не тавтология ли это?
Спасибо.
ответ
Словосочетание госпитализировать в больницу неправильно, лексически избыточно. Госпитализировать уже означает "поместить в больницу (в госпиталь) для лечения". Поэтому следует говорить: госпитализировать или поместить в больницу.
27 июля 2007