Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 703 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310238
Скажите, пожалуйста, как пишутся неформальные названия космических объектов, например планет? Возможно, их можно счесть за прозвища и тогда правомерно писать все слова в названиях с прописной (кроме служебных и не первых родовых)? Марс — Красная планета, Земля — Голубая планета, какая-нибудь выдуманная Икарис — Планета Вечных Туманов...
ответ

В закрепившихся условных названиях астрономических тел с заглавной буквы пишется первое слово, например Красная планета, ср. Страна восходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Южной Корее). Так же можно писать и авторские образные сочетания, используемые как названия (например, в художественном произведении). Описательные обороты записываются строчными буквами.

10 января 2023
№ 323876
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, не будет ли ошибкой писать с заглавной буквы только первое слово в названии вымышленных стран? Например: Государство вечного дня, Государство вечной ночи, Сумеречное государство, Рассветное государство и пр.
ответ

Поскольку речь идет о вымышленных государствах, о мирах, созданных воображением писателя, окончательное решение об орфографическом оформлении таких названий следует оставить за автором текста. В его представлении это «официальные» названия государств или образные (ср.: Страна утренней свежести, Страна кленового листа)? От ответа на этот вопрос будет зависеть написание названия.

14 июля 2025
№ 325541
Из ответа справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 321867 следует, что прилагательные, являющиеся обобщающими словами перед перечислением относящихся к ним существительных, следует употреблять в единственном числе. Однако такой способ изложения обещающих слов может приводить к разным толкованиям смысла предложений. Пример Поздравляю с прошедшим (?!) праздником Успения Пресвятой Богородицы и праздником Перенесения из Едессы в Константинополь Нерукотворенного Образа Господа нашего Иисуса Христа! Из данного примера остаётся непонятным, является ли прошедшим на момент поздравления праздник Перенесения из Едессы в Константинополь Нерукотворенного Образа Господа нашего Иисуса Христа или нет. 1. Пожалуйста, подскажите, как в данном случае избежать двусмысленности? 2. Следует ли в приведённом в примере использовать слово «прошедшим» во множественном числе («прошедшими»)? 3. Употребление прилагательных, являющихся обобщающими, в единственном числе вызвано соображениями благозвучия?
ответ

Корректно: Поздравляю с прошедшим праздником Успения Пресвятой Богородицы и праздником Перенесения из Едессы в Константинополь Нерукотворенного Образа Господа нашего Иисуса Христа (если прошедшим является только первый праздник) или Поздравляю с прошедшими праздниками Успения Пресвятой Богородицы и Перенесения из Едессы в Константинополь Нерукотворенного Образа Господа нашего Иисуса Христа (если прошедшими являются оба праздника).

Правила выбора формы определения при существительных — однородных членах подробно изложены в § 195 пособия Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой и Н. П. Кабановой «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию».

10 сентября 2025
№ 215950
как псать правильно: "страна-участник" (договора) или страна-участница, Россия - участник (доровора) или участница? Спасибо.
ответ

Слово страна-участница есть в русском литературном языке (оно зафиксировано, например, в «Русском орфографическом словаре» РАН). Но в строгом стиле письменной речи, в деловых документах даже по отношению к лицам женского пола используются существительные мужского рода (а страна – и вовсе неодушевленное существительное). Поэтому при вариативности страна-участница и страна-участник в официальных документах лучше всё же использовать форму мужского рода: страна – участник договора (если после слова участница / участник есть зависимое слово, используется не дефис, а тире).

11 октября 2013
№ 311326
Скажите, пожалуйста, нужно ли начинать словосочетание с прописной буквы, если того требует правило, но само словосочетание употребляется в кавычках из-за метаязыковой функции (в переводе)? Например, Японию часто называют Land of the Rising Sun — "(С/с)трана восходящего солнца». Знаю, что неформальные названия стран пишутся с прописной, но с точки зрения оформления перевода все подобные правила действуют или же нет? Другой пример для понимания: американская компания Apple (в переводе — "(Я/я)блоко") является одним из мировых лидеров по производству смартфонов. Тут знаю, что названия компаний пишутся с прописной. Но распространяется ли это на слова и словосочетания, заключенные в кавычки из-за метаязыковой функции?
ответ

Общую рекомендацию дать нельзя. Выбор написания будет предопределяться в каждом конкретном случае контекстом: в одном случае переводная фраза может осмысляться как название, в другом — как толкование значения. В первой приведенной Вами фразе видится возможным двоякое осмысление и, соответственно, написание: Японию часто называют Land of the Rising Sun — Страна восходящего солнца (название) и Японию часто называют Land of the Rising Sun — «страна восходящего солнца» (= что означает...). Во втором примере вводится переводное название, которое оформляется кавычками: американская компания Apple (в переводе — «Яблоко»)

27 октября 2023
№ 267965
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед союзом "как" в следующем предложении: "Он нёсся как ураган." Может ли оборот "как ураган" в данном случае иметь значение образа действия - "нёсся ураганом"? Есть ли какие-либо аргументы в пользу того, чтобы запятую в конкретном примере не ставить? Заранее благодарю Вас за оперативный ответ!
ответ

Запятую можно не ставить.

25 декабря 2012
№ 303760
Нужна ли запятая перед "как" в предложении "Иногда складывается ощущение, что вы слова и запятые в предложения  лепите как очень современный художник - по велению души, а не мозга."? Запятая перед союзом КАК ставится, если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК. Запятая не ставится, если оборот с союзом "как" выступает в роли обстоятельства образа действия.
ответ

На наш взгляд, запятую ставить не следует, поскольку оборот с союзом как тесно связан по смыслу со сказуемым.

30 ноября 2019
№ 290719
Добрый день! Корректирую аграрный журнал, и регулярно встречается термин "не ГМО-соя", то есть - не генно-модифицированная соя. Сколько ни думаю и ни ищу, не могу понять, правильно ли написание "не ГМО-соя". А если неправильное - то как? Например: "Наша страна обладает лучшими в мире агроклиматическими ресурсами для выращивания не ГМО-сои" (в статье про рынок сои). Был бы очень благодарен за любую помощь.
ответ

Сокращение, конечно, неудачное. Желательно заменить его на полное наименование. Но если такой возможности нет, то лучше использовать Ваш вариант.

25 октября 2016
№ 230839
Я, кажется, уже задавала этот вопрос, но ответа так и не нашла, повторяю еще раз... Как пишутся названия стран, включающие в себя слово "страна" ("королевство", "республика" и т. п.)? Если судить по практике, первое слово всегда пишется с большой буквы, но если первое слово как раз "родовое", то с большой буквы пишется и первое следующее за ним. Это правило или случайность?
ответ
Если официальное название страны состоит из двух частей, одна из которых -- слова королевство, республика), то оба слова пишутся с большой буквы: Королевство Нидерландов, Республика Беларусь_.
10 октября 2007
№ 235596
Обращаюсь не один раз, помогите, пжл, с запятыми, корректно ли составлено 1 прд: 1. При наложении взыскания в виде штрафа,?? оно налагается и взимается уполномоченным на то должностным лицом на месте совершения правонарушения. 2. . Повторное обращение органа в суд с ходатайством об избрании в качестве меры пресечения ареста в отношении одного и того же лица,?? по тому же уголовному делу после вынесения постановления...
ответ
Предпочтительно: Взыскание в виде штрафа налагается и взимается уполномоченным должностным лицом на месте совершения правонарушения. Смысл второго предложения туманный.
23 января 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше