№ 320811
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, существует ли оборот «спустя время» или же правильнее говорить «спустя некоторое/какое-то время»?
ответ
Существует и употребляется, например: Спустя время Алексей выпрямился на козлах, прислушался, указал в темноту кнутовищем... (А. Н. Толстой, Хождение по мукам); Спустя время раскрасневшаяся Мавра, с платком, съехавшим набок, торочила на проулке бабьей толпе... (М. Шолохов, Тихий Дон); ...Так что мы в этой деревне даже останавливаться не будем, а сразу пойдем дальше и спустя время дойдем до чудаковой деревни... (А. и Б. Стругацкие, Улитка на склоне).
8 января 2025
№ 315990
Корректно ли с точки зрения литературной нормы (поскольку в разговорной речи постоянно слышу) использовать безличную форму глагола и модальные слова в безличной форме во второй части пердложения, когда в первой - деепричастие? Значение всей фразы - безличное, как общий совет.
Например, "Закончив проект, нужно позвонить...", "Переходя через дорогу, нельзя смотреть в телефон", "Выйдя из метро, можно закурить" и т.п.
Спасибо большое!
ответ
В составе безличного предложения деепричастный оборот возможен – в том случае, когда безличное предложение представляет собой формулировку обобщенного характера, в которой нет указания на конкретного производителя действия (правило, рекомендация, инструкция, сентенция). В состав такого безличного предложения обязательно входит инфинитив. Так что предложения "Закончив проект, нужно позвонить...", "Переходя через дорогу, нельзя смотреть в телефон", "Выйдя из метро, можно закурить" вполне соответствуют нормам современного русского литературного языка.
26 июля 2024
№ 317435
Здравствуйте. Можно, пожалуйста, срочный вопрос?
"75 км тепловых сетей было переложено " (было переложены или были переложены?).
И, если не трудно, объясните выбор. Я подумала, что нужно писать "были переложены", так как сказуемое стоит после числительного. Но немного слух режет )
Спасибо за ответ.
ответ
Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте) может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа. Ср.: Вошло семь человек погони... (Лесков). – Наутро пятьдесят семь выходцев подали заявления с просьбой принять в колхоз (Шолохов). Однако при обозначении меры веса, пространства, времени и т. д. употребляется форма единственного числа сказуемого, так как в этом случае имеется в виду единое целое, например: 75 км тепловых сетей было переложено.
26 сентября 2024
№ 320759
В Справочнике по правописанию и стилистике Розенталя, в § 151 "Склонение некоторых имен и фамилий", говорится, что имена (славянские) на -о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского-среднего рода, например: впереди Левка, у Марка. В вашем ответе на вопрос номер 320730 (о склонении сербских имен) вы пишите, что имена и фамилии на -о, -е остаются несклоняемыми в русском языке. Нет ли в этом противоречия?
ответ
Есть, но в других источниках (например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко) мужские и женские фамилии и личные имена, оканчивающиеся на -о, -е, даны как несклоняемые. Эта рекомендация представляется более оправданной и логичной: склонять имена типа Марко, Павло, Петро плохо потому, что из косвенных форм невозможно вывести начальную форму имени: у Марка, у Павла, у Петра выглядят как формы имен Марк, Павел, Петр.
30 декабря 2024
№ 278666
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, этимологию слова "мирра" в фразеологизме "одним миром мазаны". Один наш корректор настаивает, что "миром" должно писаться с двумя "р", т.е. "мирром", однако фразеологический словарь дает этот фразеологизм с одной "р". Как вы объясните это? Спасибо!
ответ
Корректор неправ. Верно: одним миром мазаны. Так говорят о людях с одинаковыми недостатками: один не лучше другого. Выражение образовано от словосочетания мазать миром и восходит к церковным обрядам помазания. В выражении употребляется не слово мир (и не слово мирра 'ароматическая смола'), а слово миро – специально приготовляемое благовонное масло, которым священники смачивают лбы верующих, чтобы благословить их и выделить среди других. Первоначальное значение оборота – 'одной веры'. Слово миро 'благовонное масло' пишется с одной буквой р.
17 октября 2014
№ 224861
Как правильно пишется слово "гаспач(ч)о"? К сожалению, его нет в "Проверке слова".
ответ
Да, это слово пока не зафиксировано словарями русского языка. В Интернете (на сайтах, посвященных кулинарии) встречаются оба варианта написания – гаспаччо и гаспачо. Но в русском языке есть примеры написания с одним Ч заимствованных из испанского языка слов с конечным -cho: мачо (macho), гаучо (gaucho). А написание с двумя Ч (каприччо, пастиччо) встречается в словах, заимствованных из итальянского языка. Учитывая, что гаспачо пришло к нам из испанского, правильным следует считать написание гаспачо (gazpacho).
16 июня 2009
№ 204171
Что такое "МЕБИУС"
ответ
Не «что», а «кто». А. Мёбиус (1790–1868) – немецкий математик. В 1858 году открыл необычайные топологические свойства односторонней поверхности, названной впоследствии в его честь листом Мёбиуса. О листе Мёбиуса см. подробно http://www.krugosvet.ru/articles/15/1001554/1001554a2.htm#1001554-L-109 [здесь]. Лист Мёбиуса упоминается в некоторых научно-фантастических произведениях. Например, у А. Дж. Дейча есть рассказ «Лист Мёбиуса», фабула которого такова: в лист Мёбиуса превращается одна из линий метро, и на ней начинают исчезать поезда.
29 августа 2006
№ 237994
Добрый день! Спорный вопрос, употребимо ли: " С праздником меня поздравили мои КОЛЛЕГИ ПО РАБОТЕ". Учитель говорит о том, что в ЕГ это будет ошибкой, т.к. "коллеги" априори могут быть только на работе (не "по хобби", "по увлечениям" и т.д.), т.о возникает ситуация, именуемая как "масло масленое". Заранее спасибо.
ответ
Да, сочетание "коллеги по работе" ошибочно, хотя коллегами называют не только людей, работающих в одной организации, но и людей, имеющих общую профессию, общие профессиональные интересы и т. п.
12 марта 2008
№ 278496
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно склонять подлежащее в предложении "На роботов-манекенов можно будет надевать вещи модных марок". Насколько я понимаю, слово "роботов" в Винительном падеже склоняется как одушевленное, а "манекены" - как неодушевленное. То есть правильно было бы "Надевать на робота", но "на манекен". А если эти два слова даны в сочетании?
ответ
Корректно: надевать на робот-манекен, на роботизированный манекен (ср.: надеяться на робот-пылесос).
7 октября 2014
№ 235264
Здравствуйте. Я почти 26 лет с самого рождения жил в Казахстане. Скоро исполнится год как я живу в Москве. Я обращаю внимание на многие различия в говоре. К примеру, в Казахстане спрашивают "Вы сходите на следующей остановке?", а в московском метро спрашивают "Вы выходите?". Скажите, как правильно - так, как я привык с детства, или так, как говорят в Москве?
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова правильно употреблять в приведенных примерах выходить, выйти. Глагол сойти, сходить характерен для разговорной речи.
16 января 2008