Лучше обратиться так: Уважаемая В. П. Иванова.
Правильно: Работник Вера Иванова, уволенная вчера. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Правильно: избрать председательствующим И. И. Иванова.
В строгой официально-деловой речи верно: Заседание открыл и ведет заместитель председателя Комиссии Иванова И. И.
В документах верно: заявитель Иванова.
Корректно согласование в форме мужского рода.
Если это мужское имя, склоняется последняя часть: Чун Ён Бина.
В составных именах и фамилиях китайских, корейских, вьетнамских склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук).
Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова был издан в 1935–1940. За 80 лет язык изменился, поэтому некоторые рекомендации этого словаря сейчас могут показаться странными. Норма современного русского литературного языка: изобретший. Вариант изобревший сейчас признается ошибочным.
Принято ставить запятую после слов с уважением.