№ 291272
Здравствуйте. Уже месяц не появляется ответ на мой вопрос, разрешите задать еще раз. В руководствах пользователей информационных систем часто приходится упоминать элемент интерфейса, представляющий собой раскрывающийся список из нескольких значений. Терминологической фиксации, насколько мне известно, еще нет, поэтому был бы очень благодарен за ваше мнение относительно грамматической обоснованности называния таких списков "выпадающими" либо "ниспадающими". В документах, редактировавшихся несколькими авторами, часто возникает разнобой и хотелось бы иметь аргумент в пользу того или иного варианта с позиций языковой грамотности, раз устоявшегося термина еще нет.
ответ
Термин "выпадающий список" употребляется чаще.
30 ноября 2016
№ 280015
Уважаемые редакторы! Позвольте задать два небольших вопроса. 1) Неоднократно читала, в том числе и здесь, на "Грамоте", что фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, в большинстве случае склоняются. Однако у меня возникли сомнения насчёт склонения фамилии Ша. Будет ли она склоняться? Если нет, то почему? 2) Как правильно сказать: "к нам придёт понимание о том, что..." или "к нам придёт понимание того, что..."? В последнее время по ТВ чаще всего слышу первый вариант. Заранее спасибо!
ответ
1. Односложные фамилии на -а, -я, как правило, остаются несклоняемыми.
2. Правильно: понимание того, что...
8 декабря 2014
№ 325709
Здравствуйте. Меня зовут Антон.
К сожалению, ввиду обстоятельств, сложившихся против моего желания ввиду нахождения меня в больнице, попасть на ОГЭ по русскому языку я смог только в сентябре.
Сам по себе я являюсь отличником.
Посмотрев результаты ОГЭ, мне не хватило одного балла за грамотность. Подав на апелляцию и получив экспертное заключение, хочу задать вопрос.
Насколько лексически верная фраза /эмоции дополняют моменты?/
За эту фразу мне сняли один балл за грамотность. Буду благодарен получить ответ как можно скорее.
С Уважением, Антон.
ответ
Здравствуйте, Антон! Уж простите, но в тексте Вашего письма достаточно ошибок, которые не позволяют разглядеть в Вас тонкого знатока русского языка. Например: тавтология ввиду обстоятельств, сложившихся против моего желания ввиду нахождения; ошибка в согласовании деепричастного оборота Посмотрев результаты ОГЭ, мне не хватило; прописная буква в этикетной формуле С Уважением.
О фразе эмоции дополняют моменты вне контекста судить не слишком просто, однако полагаем, что в ней содержится ошибка как лексической сочетаемости (дополнять друг друга могут вещи одного порядка: например, холодное не может дополнять синее), так и ошибка грамматическая (неясно, кто кого дополняет).
16 сентября 2025
№ 216806
Уважаемые господа,
повторю свой вопрос, заданный около двух недель назад, т.к. ответа до сих пор не получила, а вопрос срочный.
Какая формулировка является правильной:
1. Подается ПРИ температуре 12-14 градусов или
2. Подается ОХЛАЖДЕННЫМ ДО температуры 12-14 градусов,
если речь идет о рекомендациях по подаче вина на стол?
Если правильной является №2, как я предполагаю, то как тогда рекомендовать десертные вина, температура подачи которых - 18-20 градусов, следовательно, ОХЛАДИТЬ ДО такой температуры невозможно.
ответ
Корректны оба предложенных варианта, в случае с температурой 18--20 градусов корректно: при температуре.
5 марта 2007
№ 227028
Здравствуйте! Вчера задала вопрос, но ответа нет и сегодня. Попробую повторить еще раз. Я с внуком составляю цепочки слов (игра "Семейка животных и птиц"): морж (папа)- моржиха (мама)- моржонок (детёныш), а вот для следующих цепочек мы в словарях не нашли названий: крокодил - крокодилица - как назвать детёныша? попугай - самка попугая - как детёныша? леопард - самка леопарда _ как детёныша? тюлень- как самку назвать? - тюленёнок? как самца зебры назвать? - зебра - как назвать детёныша?
Очень надеюсь, что сегодня мой вопрос не останется без ответа.
Спасибо. Надежда.
ответ
7 августа 2007
№ 236413
Будьте добры, помогите пожалуйста. Хотела бы узнать, как правильно следует писать название храма (есть много вариантов - не знаю, какой более правильный): 1) храм во имя Державной иконы Божией Матери; 2) храм во имя мконы Божией Матери "Державная"; 3) храм Державной иконы Божией Матери; 4) храм иконы Божией Матери "Державная". Т.е. нужны ли кавычки в названии иконы и нужно ли добавлять "во имя"? Если мой вопрос не совсем по адресу, подскажите, пожалуйста, кому можно было бы его задать. Спасибо!!!
ответ
Полное наименование: храм во имя иконы Божией Матери "Державная". Краткое наименование: храм Державной иконы Божией Матери.
8 февраля 2008
№ 289038
Здравствуйте! Не дождавшись ответа на прежний заданный вопрос, не можем не задать следующий: По правилам СРЛЯ фамилии на -а,-я, а также на согласный в женском варианте не склоняются. То есть: у Светланы Щука, но у Семена Щуки - разве нет? Чем обусловлен Ваш ответ на нижеследующий вопрос - изменением норм? С уважением, благодарностью и надеждой на ответ - Группа скрытого субтитрирования ТК "Россия". Вопрос № 242751 Свтеланы Щука или Светланы Щуки??? Ответ справочной службы русского языка Если форма именительного падежа фамилии – Щука, то правильно: Светланы Щуки.
ответ
Приведенное Вами правило относится только к фамилиям, заканчивающимся на согласный. См. «Письмовник».
21 июня 2016
№ 260871
И снова здравствуйте! На данный момент хочу задать не один, а целых два вопроса. 1. Чем лучше обособить словосочетание "кулизма и поворотка" (запятыми или скобками)? "Пара попевок _ кулизма и поворотка _ представлены точным эквивалентом, совпадающим в обеих рукописях..." 2. Нужно ли переводить числительное в буквенно-цифровую форму или оставить ее цифровой? "Поскольку славник имеет надписание 8 гласа, рассмотрим ...раздел "Ключа", объясняющий строки 8 гласа"; "...1-го ихоса, 4-го ихоса и 4-го плагального ихоса..." За все Вам спасибо!
ответ
1. Уместно будет использовать тире.
2. Можно использовать цифры с буквенным наращением: 8-го, 1-го...
21 апреля 2010
№ 322806
Здравствуйте, редакция! Спасибо вам большое за такой ценный портал! Пришел в голову вопрос, решил задать.
Когда я учился в школе, учительница русского языка по 9 класс нам твердила каждый день, что нельзя создавать такие предложения, где после подлежащего и тире, идёт "Когда".
Например: Обыденность - это когда ... (Учили, что нельзя!)
Мол, правильно: Обыденность - это ситуация, когда ... (Якобы нельзя использовать "когда" без слова "ситуация" и т.п.
Но сейчас я часто встречаю в изданиях, статьях, книгах вариант, где после тире идёт "это когда". Объясните, пожалуйста.
ответ
Предложения такого типа имеют разговорную окраску и в книжных стилях речи (научном, официально-деловом) не используются, однако в публицистическом и художественном стиле они могут служить средством выразительности, сравним: Любовь — это когда кажется то, чего нет (Ч.); Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.).
14 апреля 2025
№ 206931
К вопросу № 197548. Если верить вашему специалисту, в русском языке существует слово прИвышение. Насколько я помню, приставка при- означает приближение, присоединение и т. п., а пре- — это, как правило, преувеличение. Следовательно, может быть только прЕвышение. Или я таки не прав, как говорят у нас в Одессе?
P.S. К сожалению, еще ни разу (за исключением того первого, когда я зарегистрировался на вашем сайте) не был осчастливлен ответом, хотя с десяток (как минимум) вопросов уже задал. Неужели и в этот раз не повезет?
ответ
Здесь специалист допустил ошибку, которая уже исправлена. Приносим наши извинения.
9 октября 2006