Запятая нужна, она отделяет главную часть от придаточной в сложноподчиненном предложении.
У слова запасной производящим является существительное запас, образованное в общеславянский период префиксальным способом (приставка за-) от глагола пасти, который в то время имел значение ‘беречь, хранить’. До сих пор приставка за- и корень пас- узнаваемы и при собственно морфемном анализе выделяются на основе аналогического членения (см., например, «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой).
В современном языке глагол пасти имеет значение ‘заниматься присмотром за скотом и птицей во время выгона на подножный корм’. Непосредственные смысловые связи между словами пасти и запас утрачены. Поэтому при синхроническом словообразовательном анализе слово запас считается непроизводным, приставка в нем не выделяется, как и в других образованных от него словах.
Замечательный — это отглагольное прилагательное, образованное от глагола замечать с помощью суффикса -тельн-. Этимологически в производящем глаголе выделяются приставка за- и корень -мет-. Такое же членение рекомендуется и при собственно морфемном анализе.
В современном языке глагол заметить имеет значение ‘восприняв зрением, увидев, обратить внимание, выделить каким-л. образом для себя’, а глагол метить — ‘ставить отличительный знак, метку на ком-, чём-либо’. Смысловые связи между этими глаголами утрачены. Поэтому при синхроническом словообразовательном анализе приставка в самом слове замечать и в производных от него не выделяется.
Предпочтительно дефисное написание: супер-пупер-выгодный.
С концовкой -яненный Орфографический академический ресурс «Академос» дает всего несколько слов: зарумя́ненный; нарумя́ненный; обыталья́ненный; окрестья́ненный; ославя́ненный; подрумя́ненный; порумя́ненный; разрумя́ненный; раскрестья́ненный; румя́ненный.
Объединение в однородном ряду логически несовместимых понятий чаще всего называют си́ллепсисом (си́ллепсом). Такое синтаксическое построение может быть как ошибкой, так и намеренным стилистическим приемом, преследующим те или иные (часто комические) цели. См., например: Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. М., 2003. С. 614–615.
Хорошее слово! Оно уже существует.
Это вполне употребительное слово. См., например:
Побрел к пристани и сидел там, один, не чувствуя ветра и усиливающейся измороси [Гузель Яхина. Дети мои (2018)]; Ее все приметили и удивлялись, чего она стынет в измороси, вместо того чтобы спрятаться в дупло [Юрий Нагибин. Бунташный остров (1994)] и др.
Любой текст по проблематике визуальной семиотики убедит Вас в существовании этого выражения, используемого специалистами при исследовании современных типов изображений.
Вполне возможно, что ироничное Всегда пожалуйста! встречается чаще, чем доброжелательный ответ. Подтвердить или опровергнуть это предположение может только специальное исследование.
Фамилия Махасая в русском языке склоняется по первому склонению: Махасаи, Махасае, Махасаю, Махасаей, о Махасае.