Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 106 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 288937
Двое Олимпийских игр. Грамотно ли так сказать? По аналогии с "двое суток". Например:"В Германии в 1936 году провели двое Олимпийских игр".
ответ

На первый взгляд, сочетание двое Олимпийских игр соответствует правилу, т. к. название Олимпийские игры в единственном числе не употребляется. Однако у слова игры единственное число существует, поэтому аналогия с сочетанием двое суток не вполне корректна и правильность выражения двое Олимпийских игр вызывает сомнения. Предпочтительно перестроить фразу.

14 июня 2016
№ 304297
Здравствуйте! Будет ли правильно сказать "На встрече был обсуждён вопрос поставок оборудования". Интересует форма "обсуждён". Кажется, что звучит не очень грамотно. Спасибо.
ответ

Ошибки нет, но лучше написать обсуждался вопрос, обсудили вопрос.

19 января 2020
№ 234072
Добрый день, дорогие грамотеи! Ответьте, пожалуйста, корректно ли произвести родительный падеж множественного числа от слова "проза" - "проз"? Спасибо, срочно, если возможно.
ответ
Грамматически такая форма возможна, но ее лучше не употреблять.
8 декабря 2007
№ 252203
Добрый день, уважаемые грамотеи! Помогите, пжалста, как правильно: работал НА должности, работал В должности или только ЗАНИМАЛ должность? Есть ли какие-нибудь синонимы?
ответ

Различается употребление предлогов в конструкциях: принять на должность, но: работать в должности. Вариант занимать должность также корректен.

6 марта 2009
№ 281655
Как грамотно составить следующее предложение: "В наличии отсроченные и просроченные платежи отсутствуют"? Можно ли в таком виде употребить данное выражение?
ответ

Можно сказать так: Отсроченных и просроченных платежей нет. Коротко и ясно.

25 марта 2015
№ 228219
Уважаемые грамотеи!У нас возник спор века!рассудите склоняется ли слово клуб в сочетании клуб-ресторан. Например:Открытие клуб-ресторана намечено на... Очень ждем!
ответ

Склоняются обе части: клуба-ресторана. Подробнее см. в «Письмовнике».

30 августа 2007
№ 321827
Подскажите, пожалуйста, насколько верно (неверно), грамотно (неграмотно) начинать абзац (предложение) со следующих словосочетаний: "В этой связи, учитывая вышеизложенное,...". Заранее спасибо!
ответ

Начинать предложение или абзац с такой фразы вполне грамотно и возможно.

13 февраля 2025
№ 324916
Добрый день, коллеги! Как грамотно оформить фразу? «Вызывает тревогу экспертов» или «вызывает тревогу у экспертов» Контекст: эксперты рассказали об опасениях в сфере
ответ

Оба варианта верны. Синтаксические связи слов в них различаются: вызывать у экспертов и тревога экспертов.

20 августа 2025
№ 272394
Добрый день, уважаемая "Грамота"! Я работаю в газете, и заспорили мы тут с коллегой о переносе слова "уютом". Он считает, что можно перенести "ую-том". А я считаю, что нельзя. Ни у Д.Э. Розенталя, ни в справочнике корректора я не нашла подтверждение своей позиции. Прямо говорится только о том, что нельзя переносить/оставлять одну гласную. Косвенно, конечно, можно воспользоваться морфологическим правилом, не рекомендующим отрывать одну букву от морфемы, но слабоватенький аргумент. Кто из нас прав? Можно ли переносить слово "уютом" таким образом? С уважением, Анна
ответ

Дело в том, что правила переноса в основном содержат запреты; все возможные разрешенные переносы в них не описаны, да в этом и нет смысла. Перенос ую-том не нарушает ни одного из правил переноса, не подходит ни под один запрет. Следовательно, такой перенос не ошибочен. Конечно, идеальным его назвать нельзя:  таким переносом корень слова разбивается. Но выбора нет, никаким другим способом слово уютом перенести нельзя.

18 декабря 2013
№ 268805
Здравствуйте, сотрудники сайта "Грамота.ру"! Наверно, пропало первое мое обращение. Повторю его очень кратко: что правильно, "управляемость ЧЕМ" ("управляемость этими процессами") или "управляемость ЧЕГО" ("управляемость этих процессов")? Мне кажется, что правилен только второй вариант, что управляемость -- атрибут, свойство именно чего (управляемость судна, машины), в то время как управление -- процесс, и правильно говорить об управлении машиной или процессами. В последнее время сталкиваюсь с обоими вариантами, отсюда складывается впечатление, что управление и управляемость стали восприниматься как синонимы. Спасибо! Тим из США
ответ

Ваши рассуждения правильны, верен только вариант управляемость чего (управляемость самолета, управляемость этих процессов).

1 апреля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше