№ 316080
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты!
Выполняла упражнения на вашем сайте. И в разделе "Несогласованные определения" (основы) обособила запятыми несогласованное определение "с тяжёлыми от капусты сумками" в предложении 3. "Якоб, с тяжёлыми от капусты сумками, плёлся за сгорбленной старухой". Но при проверке эти запятые были зачтены как ошибка. Подскажите, пожалуйста, почему они не нужны? Я думала, в этом случае действует правило, что после имени собственного несогласованное определение следует обособить. Буду очень благодарна за ответ!
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Внесем исправления в задание. Здесь возможны пунктуационные варианты. С тяжелыми от капусты сумками можно рассматривать не только как несогласованное определение, но и как обстоятельство, относящееся к глаголу плелся. Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей (обычно с предлогами), особенно если при этих существительных имеются пояснительные слова, могут обособляться для смыслового выделения или попутного пояснения.
11 августа 2024
№ 323742
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как писать названия азиатских блюд: "падтай" или "пад-тай", "гунбао" или "гун-бао" ("кунгпао" или "кунг-пао")?
_
Сложно обнаружить какую-нибудь закономерность в оформлении таких слов. Только узнаешь, что вы советуете писать "том-ям" через дефис, и подумаешь, что так же следует оформлять другие похожие названия, как находишь в еще одном ответе "Грамоты", что "фобо" никаких дефисов не имеет. (Или тут дело всего лишь в букве "я"?) Так на что ориентироваться при написании подобных слов?
ответ
В русском языке нет единого, чётко закреплённого правила для передачи всех названий азиатских блюд — встречаются и слитные, и дефисные, и раздельные написания. Это связано с особенностями транслитерации, традициями и устоявшимися вариантами. Обычно принято писать через дефис пад-тай и том-ям (хотя встречается и раздельное написание, но дефис считается более привычным). Слова гунбао и кунгпао чаще пишутся слитно, но иногда можно встретить и вариант с дефисом (гун-бао), особенно если пишущему хочется подчеркнуть составные части китайского слова. Слово фобо пишется слитно, что подтверждается словарями и справочными службами. В русском языке довольно гибкие правила передачи экзотических названий, они зависят от рекомендаций лингвистических справочников и словарей, степени освоенности слова в языке, структуры исходного слова, его фонетических особенностей (иногда дефис помогает избежать труднопроизносимых сочетаний). При принятии решения ориентируйтесь на словари и авторитетные источники. Если слово не зафиксировано в словарях и справочниках, предпочтительнее тот вариант, который чаще встречается в СМИ и литературе, а также тот, который облегчает чтение и произношение.
8 июля 2025
№ 324452
Здравствуйте, уважаемые знатоки Грамоты. Подскажите, пожалуйста, требуется ли запятая после слова "мире" в данном предложении, чтобы закрыть уточнение? "Представьте себе, что где-то очень далеко, где никто еще не был, – на другой планете, в другой галактике, в другом, неведомом мире – наши герои могут жить или уже живут". Если да, то почему? Мне кажется, что здесь тирешками выделяется уточнение ко всему, предыдущему сказанному, а значит достаточно просто одного знака - тире. Спасибо, буду ждать вашего компетентного ответа.
ответ
Действительно, однородный ряд уточняющих (по отношению к обстоятельству где-то очень далеко) обстоятельств здесь обособлен с помощью парных тире, для запятой перед вторым тире нет оснований.
2 августа 2025
№ 326610
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты!Хотелось бы получить ответ на вопрос, касающийся пунктуационного оформления такого предложения: «Но, знаете, каждый великий писатель был когда-то таким же, как и я, — полным сомнений и надежд.». Я считаю, что запятая перед тире в нём уместна: сравнительный оборот «как и я» не имеет к нему никакого отношения, а значит, должен быть обособлен от остального предложения запятыми. Но всё же хотелось бы выслушать более объективное мнение на этот счёт — мнение этого портала.
ответ
Вы оформили предложение верно, только точку следует ставить после кавычек.
12 октября 2025
№ 267762
Скажите, пожалуйста, грамотно ли словосочетание "ювелирные украшения"? Не будет ли это тавтологией? Или можно только "ювелирные изделия"? Спасибо!
ответ
Ювелирные изделия - это не только украшения, и не все украшения сделаны из драгоценных металлов и камней. Поэтому сочетание ювелирные украшения не является тавтологией.
13 декабря 2012
№ 303008
Подскажите, как грамотно написать в сокращенном виде фразу: "место захоронения"? Мне встречались такие сокращения: мз, м.з., м. з., МЗ. Как верно?
ответ
Общепринятого варианта не существует. Возможно: м. з.
23 октября 2019
№ 259839
добрый день. будьте любезны, посоветуйте, грамотно ли выражение "рассказать об интересных фактах"? если нет, то как можно исправить ошибку? спасибо!
ответ
1 апреля 2010
№ 258949
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно написать: Это было ничем иным, как нарушением закона. Либо : Это было не чем иным, как нарушением закона?
ответ
Правильно: Это было не чем иным, как нарушением закона.
11 марта 2010
№ 259078
Добрый день, уважаемые грамотеи ))) Помогите, пожалуйста! Очень срочно! "...являются государственновластными органами". Есть ли такое неудобоваримое слово - государственновластный? Заранее спасибо!
ответ
В текстах юридического характера встречается государственно-властный, но в словарях общеупотребительной лексики такое слово не зафиксировано.
15 марта 2010
№ 259632
С какой буквы пишется слово "Почетные" в предложении: Награжден Почетными грамотами Совета Министров СССР, ЦСУ СССР, Минисстерства экономического развития РФ.
ответ
Со строчной буквы: Награжден почетными грамотами Совета Министров СССР, ЦСУ СССР, Министерства экономического развития РФ.
25 марта 2010