Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207655
Брать ли в кавычки смешанные (англо-русские) названия, например Century 21 Россия?
ответ
Четкого правила на этот счет нет, предпочтительно заключать такие названия в кавычки.
17 октября 2006
№ 232947
Добрый день! Считаем(,)чем больше лекарств, тем лучше.
Спасибо!
ответ
Указанная запятая нужна.
21 ноября 2007
№ 309477
Нужна ли запятая? Мы больше чем просто швейная фабрика.
ответ
Запятая нужна, так как в предложении есть два сравниваемых объекта.
31 марта 2022
№ 208346
Больше(,) чем любовь. Нужна ли запятая? Срочно, пожалуйста! Спасибо!
ответ
Запятая не нужна.
30 октября 2006
№ 216084
Больше внимания к людям. Нужен ли здесь предлог к?
ответ
Предложение корректно.
20 февраля 2007
№ 260654
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, обязательно ли ставить в газетно-журнальных публикациях точки после подписи автора статьи? Отсутствие точки расценивается как ошибка? Спасибо!
ответ
Это не ошибка, так как нет четко сформулированного пунктуационного правила на этот счет.
19 апреля 2010
№ 296209
Здравствуйте! Какой вариант с точки зрения языка правильнее: «ЭТА фотограф провела съёмку» или «ЭТОТ фотограф провела съёмку»? «ЭТА доктор выписала рецепт» или «ЭТОТ доктор выписала рецепт»? То есть когда существительное, описывающее профессию или род занятости лица женского пола, не имеет феминатива/феминитива? Интуитивно понятно, что когда феминатив есть, то мы используем вариант с «эта», в других случаях я всегда предпочитал также использовать вариант с «эта», но меня упрекнули в ошибке. Интересно разобраться. Спасибо.
ответ
Вот общие рекомендации на этот счет: http://new.gramota.ru//spravka/letters/59-rubric-89
8 февраля 2018
№ 313927
Прошу вас снова, ответьте, пожалуйста. Правильно ли оформлена информация в скобках, нужны разделительные запятые или точки с запятыми? Фильм "Терминатор" (англ. The Terminator; реж. Д. Кэмерон; 1984). На какое правило ориентироваться?
ответ
На этот счет нет строгого пунктуационного правила, но запятые здесь кажутся более уместными.
3 июня 2024
№ 273785
Здравствуйте, меня зовут Джакомо, я иностранный студент русского языка. При чтение одного современного рассказа я нашёл выражение: "сорваться с нарезки на радостях". Я искал значение повсюду, в словариях и в интернете но ничего не получилось. Не скажите ли пожалуйста что значит такое выражение? Спасибо большое
ответ
Сорваться с нарезки (или слететь с нарезки) – жаргонное выражение, оно употребляется в значениях «сойти с ума; начать вести себя странно, необычно, глупо, нелогично; потерять психическое равновесие, утратить контроль над собой». Таким образом, сорваться с нарезки на радостях – от радости начать вести себя странно, необычно; потерять контроль над собой, своими эмоциями.
11 марта 2014