Сравнительный оборот как Бог конкретизирует глагол стать, обычно играющий роль полузнаменательной связки в именном сказуемом (сравним: Она стала бы как Бог), и не обособляется: Она сказала: «Стать как Бог – моё горячее желание».
См. ответ 177087.
Знаки препинания расставлены верно.
Слово макаров, используемое в разговорной речи в значении 'пистолет Макарова', пишется строчными.
Пунктуация корректна.
См. ответ на вопрос № 275870.
Вы правы.
Запятая не требуется.
Если имеется в виду Сшить шарф такого же цвета, как мой, то верная пунктуация: Шарф такого же цвета, как мой, сшить.
Да, эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой... по книгу... ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999).