№ 273568
Такое предложение. "Все тело с ног до головы было покрыто пылью". Возник спор: нужно ли выделять запятыми оборот "с ног до головы". Те, кто настаивает на постановке запятой, считают, что это уточняющий оборот, с этим и связывают постановку запятых. Тот, кто считает, что запятые не нужны, обосновывает так: " с ног до головы - это обстоятельство, которое можно заменить словом "целиком", чтобы стала понятна его роль в предложении. То есть запятые не нужны. Поясните, пожалуйста, кто прав?
ответ
Здесь нет уточняющего оборота, запятые не требуются.
26 февраля 2014
№ 278996
Спасибо за ответ 278946. Извините, что не уместила все свои просьбы в одном письме, но мне бы хотелось для разговора с редактором вооружиться правилом. Я знаю о способе написания чисел в художественной литературе только из практики. Стала задумываться, когда столкнулась со сложным примером: как быть, если герой произносит адрес электронной почты? (Это один из примеров.) Звучит естественно, а в записи: "а, точка, ivanov, собака, mail, точка, ru... Так? Или: "иванов", "мэйл"? Что-то не нравится. Есть ли правило? Ольга
ответ
Пример экзотический, специального правила для такой ситуации нет. Нужно руководствоваться здравым смыслом. Если задача автора - в точности передать речь персонажа, то корректно будет написать всё буквами русского алфавита: иванов собака мейл точка ру.
28 октября 2014
№ 229647
Я уже уже пыталась уточнить этот момент и пробую еще раз. Очень прошу ответить, так как это предложение будет стоять в лиде! "В период со 2 по 6 июля 2007 г. во Дворце Наций (Женева) была проведена очередная (,) 31-я сессия Подкомитета экспертов ЕЭК ООН по перевозке опасных грузов." В данном случае "31-ая" не является уточнением,поэтому я бы не стала ставить здесь ничего, но автор считает, что здесь нужна запятая. Что думаете Вы по этому поводу (и какое правило здесь применимо)?
ответ
Слово 31-я является уточнением, поэтому указанная запятая нужна. Если бы это не было уточнением, то смысл был бы в том, что 31-я сессия проводится очередной (уже не первый) раз.
20 сентября 2007
№ 215372
Помогите, пожалуйста, разобраться, как правильно - слитно или раздельно - пишутся вот такие конструкции:
не-доказанность вины подсудимого
не-явившиеся свидетели
отложено по не-установленным причинам
причиной не-рассмотрения дела стала не-явка подсудимого
в отсутствии двух не-явившихся потерпевших
не состоялось из-за не-обеспечения доставки
не-заинтересованность ходом процесса
в связи с не-доставлением
не-целевое использование зала
можно говорить о не-заинтересованности
Язык, конечно, суконный (это судебные отчеты), но менять, к сожалению, ничего нельзя. И вообще, хотелось бы раз и навсегда с этим ужасным не- разобраться.
Заранее огромное спасибо за помощь!
ответ
Правильно: недоказанность, неявившиеся свидетели, но: не явившиеся в суд свидетели, по неустановленным причинам, причиной нерассмотрения, неявка, неявившихся, из-за необеспечения, незаинтересованность, в связи с недоставлением, нецелевое, о незаинтересованности. Правила читайте в разделе «Правила».
9 февраля 2007
№ 211627
Здравствуйте. У нас с коллегой вышел спор на корову: корректно или нет ставить запятую после слова «таких» в следующем предложении: «Сохранность теннисного стола зависит от людей, которые на нём играют и прочих внешних факторов, таких (,) как влажность в помещении, аккуратность сборки и хранения и т.п.» На мой взгляд, в данном случае «таких как» является союзом и запятая не нужна. Однако если предложение перестроить (… таких внешних факторов, как …), слово «таких» становится определением, а «как» - остается союзом, перед которым ставится запятая.
ответ
Да, Вы правы, в приведённом примере запятая перед
как не требуется. Подробнее см. ответ №
172107 .
8 декабря 2006
№ 204011
С введением всеобщей паспортизации в 30-х годах по неведомой причине (скорее всего - безграмотности) отчества, производные от славянских имен, оканчивающихся на "-слав" стали писаться с окончаниями "-вович", "-вовна", хотя традиционное написание и произношение для таких отчеств "-лич", "-на"
Владиславлич стал ВладислаВОВИЧ
Ярославна стала ЯрослаВОВНА
и т.п.
Может быть пора восстановить древне-старо-русское написание и вроизношение. А то за этим громоздким окончанием само отчество скороговорится и теряется - а это уже неуважение, ибо и смысл-то обращения по отчеству - уважить его обладателя.
ответ
Это не безграмотность. В соответствии с нормами русского литературного языка многие отчества произносятся не так, как пишутся. Например, формы отчеств Николаевич, Николаевна произносятся Николаич, Николавна (подчеркиваем, это норма произношения). Эта закономерность распространяется и на отчества, образованные от некоторых нерусских имен, например Густавович, Густавовна произносятся Густавич, Густавна. Паспортисты обязаны следить за тем, чтобы разговорные формы отчеств не проникали в официальные записи.
Имена, которые Вы привели, являются исключениями. От всех мужских имен, оканчивающихся на -слав, а также от нескольких имен, оканчивающихся на -в и на -ил (вот их список: Гавриил, Даниил, Измаил, Самуил, Мануил, Иов, Пров) образуются двоякие формы отчеств: Ярославович и Ярославич, Даниилович и Данилович. Орфографически правильны оба варианта, только нужно следить, чтобы в документах одного конкретного лица использовалась всегда одна и та же форма, это важно с юридической точки зрения.
27 августа 2006
№ 321486
Здравствуйте!
Зафиксированные соответствующими справочниками типографические правила использования слеша при перечислении вариантов не позволяют обособлять сам знак пробелами. Но зачастую его приходится использовать в качестве вариантов не одно, а больше слов, и тогда такое употребление слеша не только выглядит некомфортно, но и может исказить смысл текста. Пример из заголовка эпизода в киносценарии, в котором два персонажа, разговаривающих по телефону, показываются одновременно: «ТУЛА. РЕСТОРАН «МОСКВА»/КАЛУГА. ВОКЗАЛ».
Как быть? Может, поставить вопрос об употреблении в таких случаях обособленного пробелами слеша?
ответ
4 февраля 2025
№ 276916
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как пишется ИК сауна. Через дефис или раздельно? И допустимо ли писать SPA-кушетка (SPA кушетка) или только спа-кушетка?
ответ
Верно дефисное написание: ИК-сауна. А что такое SPA-кушетка?
12 августа 2014
№ 269536
Добрый день! Возник спор. Подскажите, пожалуйста, как правильно: инжировое варенье или инжирное, соуса или соусы (соус во множественном числе). Заранее очень благодарна.
ответ
Верно: инжирное варенье. Верны оба варианта: соусы и соуса, некоторые словари фиксируют только вариант соусы.
30 мая 2013
№ 295612
Здравствуйте! В азбучной истина № 1, опубликованной на Вашем сайте, говорится: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. Исходя из этого, я не стала склонять название подмосковного города Пушкино и написала : "В Пушкино произошло...". После этого мне указали, что я выбрала неправильный вариант? Я стала проверять и на Вашем сайте нашла ответ на вопрос (№ 286614) о склонении названия этого города. И теперь, если честно, немного запуталась: в первом случае указано, что возможны оба варианта - и склоняемый, и несклоняемый, а во втором, что строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Противоречия нет. Действительно, названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Строгине) и не склонять (живу в Строгино). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).
Что касается именно названия Пушкино, то здесь есть еще один довод в пользу несклонения: если склонять, то в косвенных падежах потеряется различие между Пушкин и Пушкино. Этим может быть вызвано желание оставить название в исходной форме. Идеально здесь – сказать или написать в городе Пушкино.
12 декабря 2017