№ 264604
Спасибо за ответ о пол- и полу-. А можно их выделять как корень сложных слов? Ведь в академической грамматике они представлены как словообразовательные компоненты сложных слов (в соответствующем параграфе).
ответ
20 ноября 2010
№ 225350
Полученные величины параметров для (взятых) топлив представлены в таблице.
Можно ли использовать слово "взятых", если речь идёт не о конкретных образцах топлив снятых с полки, а о выбранных типах топлив?
ответ
Корректно: для взятых образцов топлива.
16 июля 2007
№ 203436
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать слово "количество" во множественном числе?
Например, "задать количества товара" - когда речь идет о том, что каждое наименование товара представлено в разном количестве.
Спасибо!
ответ
Грамматически образование множественного числа от слова количество возможно, однако в речи, как правило, не используется.
17 августа 2006
№ 215041
"Так если компания готовит отчетность за 2006 год,то выверка может быть представлена в срок". В этом случае нужна запятая после "так"? Здесь "так" в значении "например" или сложный союз?
ответ
Запятая после так нужна (можно заменить: Например, если компания готовит...).
6 февраля 2007
№ 318942
Добрый день. Как правильно написать название куклы? В экспозиции представлены более 30 оригинальных кукол, среди которых - шутовская кукла (Marotte). Правильно: шутовская кукла (Marotte), шутовская кукла marotte, шутовская кукла маротте?
ответ
Корректны варианты: шутовская кукла (marotte); шутовская кукла (маротте).
12 ноября 2024
№ 314853
В чём смысл вводных слов, таких как "надо признаться "
"Надо признаться, я пошёл тогда в магазин!"
В чём смысл таких выражений "надо признаться ", "к вашему сведению "?
Может быть, надо писать сообщения со смайликом, чтобы показать, что "К Вашему сведению " - это эмоция?
Например
"К Вашему сведению, я пошёл в магазин!😡"
Смайлик показывает, что "К Вашему сведению " - это злостный ответ кому-то!
Или я не прав?
-
ответ
Значение вводных слов бывает весьма трудно сформулировать, но нет сомнений в том, что они играют важную роль в нашей коммуникации. С их помощью, например, говорящий может акцентировать какие-то слова в своем высказывании, заострить на них внимание адресата — именно такую функцию выполняет вводное сочетание к вашему сведению. Употребляя это сочетание, говорящий подчеркивает, что представления адресата (собеседника) о чем-либо не верны, например: Уважаемый главный редактор, руководимый Вами журнал позволил себе комментировать предмет, в котором Вы некомпетентны. К Вашему сведению, косметика «Грин Мама» имеет русские корни, основа ее — русская. Активные вещества — русского происхождения. Источники получения активных веществ — Дальний Восток, Сибирь. [Сдачи (1997) // «Столица», 17.06.1997]; — А Осоргин, это что же за писатель? Фельетонист? — Осоргин, к вашему сведению, романист, отличный писатель, роман «Сивцев Вражек» не читали? [Даниил Гранин. Зубр (1987)]; — ...зачем ты рассказал нам на ночь эту кошмарную историю? Чтобы лишить Машу сна? Это повествование явно не предназначено для девичьих ушей! — К вашему сведению, я не слабонервная школьница, — обиделась Маша. [Наталья Александрова. Последний ученик да Винчи (2010)] и др. В таких ситуациях говорящий (пишущий) так или иначе выражает недовольство, но далеко не в каждом случае высказывание уместно сопроводить смайликом, обозначающим злость; на первый план могут выступить и другие эмоции. Как видим, нельзя говорить о том, что значения вводных выражений однозначно соответствуют значениям смайликов. У каждого из этих знаков своя функция, их невозможно считать взаимозаменяемыми.
2 июля 2024
№ 208498
помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в этом предложении. Вторая же группа участников, заявляющих о предоставлении факторинга, в основном занимается финансированием под уступку денежного требования, то что во всем мире называется invoice-discounting.
ответ
Предпочтительно: ...занимается финансированием под уступку денежного требования -- тем, что во всем мире называется invoice-discounting. В остальном пунктуация верна.
31 октября 2006
№ 305294
Здравствуйте, возник вопрос: надо ли ставить кавычки в иностранных названиях чего-либо, когда они встречаются в русском тексте? "Бренд Ganesha Travel – филиал Coral Travel, который представлен на рынке с 1995 года".
ответ
Названия, написанные латиницей, в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки.
19 апреля 2020
№ 271641
Пространственная жёсткость и неизменяемость сооружения обеспечивается жёсткостью стен, дисками покрытия и перекрытия, представлена в графической части на чертеже..... Здравствуйте, можно ли так оставить предложение или нужно его разделить на два предложения?
ответ
Лучше разделить на два предложения.
30 октября 2013
№ 297840
Нужна ли запятая после слов "При этом" в предложении: При этом (?) обратим внимание на тот факт, что литературное творчество школьников в большей степени сегодня представлено в форматах конкурсной и проектной деятельности.
ответ
20 августа 2018