№ 309952
Здравствуйте. Финские фамилии, оканчивающиеся на -а, не склоняются. А склоняются ли эстонские фамилии на -а?
ответ
В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко эстонские фамилии на -а склоняются. См., например, фамилию Кёёрна.
23 сентября 2022
№ 240587
Здравствуйте! Как правильно принято писать имя принца Уэльского: Чарлз или Чарльз? В СМИ и Интернете встречается написание - Чарльз. В имеющихся энциклопедиях написание имени принца не обнаружено. Если следовать аналогии (Чарлз Диккенс, Чарлз Дарвин), то, наверное, надо писать - принц Уэльский Чарлз. Почему же повсюду - Чарльз? Если так принято, то, если возможно, сообщите, пожалуйста, источник. Спасибо.
ответ
Английское имя Charles может передаваться на русский язык и как Чарлз, и как Чарльз. Часто написание обусловлено традицией, например английский писатель Диккенс – Чарлз, а американский ученый Хайдер – Чарльз. Имя принца Уэльского принято писать с мягким знаком: Чарльз. К сожалению, в доступных нам словарях и энциклопедиях это имя также не зафиксировано.
14 мая 2008
№ 220723
медиа... — первая часть сложных слов, пишется слитно
медиаактивы, -ов
медиа-баинг, -а
медиа-баинговый
медиа-байер, -а
медиабизнес, -а
медиаброкер, -а
медиаброкерский
медиавойна/, -ы, мн. -войны, -войн
медиагруппа, -ы
Это скопировано с вашего электронного словаря. Почему же такое разночтение? Медиа-байер (так у вас) чем-то отличается от медиаброкера (по словообразованию)? А байер (так у вас) от плеера и флаера?
ответ
Мы передадим Ваш вопрос ответственному редактору словаря проф. В. В. Лопатину.
7 мая 2007
№ 276686
Пользуюсь словарём и вот что наблюдаю: Кемь, Кеми́, к Кеми́, в Кеми́ (гор., р. — Карелия, РФ) Кемь, Кеми́, к Кеми́, в Кеми́ (р., Красноярск, кр., РФ) Томь, Томи́, к Томи́, о Томи́ (р. на Ю.-В. Зап. Сибири, РФ) Пермь, -и́, к Перми́, в Перми́ (гор., Пермск. кр., РФ) ____ Вопрос: творительный падеж допускается, существует??? _________ И ещё вопрос: Колено - сгибание ноги. локоть - сгибание руки. Как назвать сгибание пальцев???? Хочу, чтоб вы ответили.
ответ
Форма творительного падежа этих названий существует, но не вызывает вопросов по написанию и произношению, поэтому не указана в словарях.
Верно: Кемью, Томью, Пермью.
Места, где сгибаются пальцы, называют суставами, костные части называют фалангами.
4 августа 2014
№ 287321
<дубль> Предложение: "Зачем вообще нужна эта выноска: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры одеваться главного героя и(,) что имел в виду автор(,) всё равно остаётся неясным". Нужны ли указанные запятые? Наверное, да, потому что, если добавить после союза "и" указательное местоимение "то", запятая нужна 100%, а запятая не может же зависеть от того, есть "то" или оно опущено, верно? С другой стороны есть правило у Лопатина: "Запятая ... не ставится: а) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и (или частица) ..." (пар. 115). А может, всё придаточное есть подлежащее и не требуется ни одна запятая. Как быть и почему?
ответ
Часть, следующую за двоеточием, можно отредактировать так: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры главного героя одеваться, и, что имел в виду автор, остаётся неясным. Здесь союз и соединяет не однородные компоненты, а части сложного предложения, поэтому перед ним запятая нужна. Между союзами запятая ставится, т. к. придаточную часть можно переставить в конец предложения.
Возможно, двоеточие в этом предложении неуместно. Нужно знать контекст, чтобы удостовериться в правильности постановки этого знака или предложить другой вариант пунктуации.
11 марта 2016
№ 304328
Доброго времени суток ..! У меня фамилия Зуб и всегда во всех документах письменно фамилия не склонялась только в разговорном ...на данный момент на работе стали документально указывать со склонением фамилию Зуба.. Зубу..у моего папы ни когда за всю жизнь документально ни склоняли и так же у меня и для меня это не допустимо и когда вижу допустим в графе Зуба Ивана Ивановича или Зубу то фамилия недопустимо звучит искажение..при словесном обращение это нормально но документально это вызывающи и искажении фамилии..могу ли я настаивать на не склонении своей фамилии у работодателей в порядке исключения.так как для меня это не допустимо и оскорбительно в каком то роде..?.
ответ
Конечно, Вы можете попросить сделать исключение для Вашей фамилии.
23 января 2020
№ 316268
Почему слово файер-шоу пишется теперь как фаер-шоу? По какой причине из этого слова убрали букву й, если даже при произношении она отчётлива слышна фа[й]ер-шоу? По аналогии со словом коктейль, буква й тоже произносится, хоть и звучит инородно и трудно произносимо (коктэ[й]ль).
ответ
Вот что пишут об этом слове специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, авторы «Объяснительного русского орфографического словаря-справочника»:
«Написание слова колеблется: пишут и файер, и фаер. «Русский орфографический словарь» 2012 г. включил слово в написании файер (также файерный, файер-шоу) с обозначением й перед йотированной гласной буквой в иноязычном слове. Таким образом, слово пополнило ряды исключений из правила о передаче сочетания звуков «[j] + гласный» в позиции после гласного. Однако к настоящему времени установившимся является написание без й, как и в словах фаербол (название истребителя времен Второй мировой войны, трюк в огненном шоу), фаер-шоу. Написание без обозначения йотации установлено, например, для слов траектория, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент».
Таким образом, коллеги приняли решение вынести слова фаер, фаер-шоу из числа исключений и подвести их под общее правило: после гласного сочетание звуков «[j] + гласный» передается соответствующей йотированной буквой е, ё, ю, я, а также сочетанием йо в заимствованиях, напр.: поехать, маёвка, паять, поют, суета сует, аюрведа, хикаят, майор.
21 августа 2024
№ 254601
Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать кириллицей слово «sample»? Семпл или сэмпл? На вопрос №187551 Вы ответили, что "семпл". Я думал, что если произносится твёрдая «с», следовательно, должна быть буква «э», а не "е". Заранее премного Вам благодарен за помощь!
ответ
Правильно: семпл (это слово уже зафиксировано словарями русского языка). Написание Е вовсе не означает, что согласный С произносится мягко. Не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква Е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква Э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
23 июля 2009
№ 284100
Здравствуйте. В маркетинге есть понятие "фэйсинг". Как правильно пишется это слово: фэйсинг или фейсинг? Какими правилами Вы руководствуетесь или на какой словарь ссылаетесь? Спасибо!
ответ
Словарной фиксации пока нет. Но выбрать следует написание фейсинг. По нормам русской орфографии не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
Кроме того, «Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) зафиксированы слова фейс, фейсконтроль.
15 сентября 2015
№ 276702
Подскажите, пожалуйста, как наиболее верно будет транслитерировать следующие названия видов спорта: grappling - варианты: грЕпплинг, грЭпплинг, встречал напсиание с всего одной "п". jiu-jitsu - джиу-джитсу, джиуджитсу, джиу джитсу (дефис, слитно, пробел)? Часто приходится писать употреблять эти слова на письме, хотелось бы не выглядеть "тупым спортсменом". Заранее благодарен.
ответ
Правильно: джиу-джитсу. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Что касается первого слова: словарной фиксации нет, корректно написание грепплинг. Не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква Е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква Э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
4 августа 2014