№ 323112
Доброго времени суток! У меня возник к вам вопрос: ставится ли запятая после однородных членов в этом предложении из сочинения:
Считаются ли такие явления природы, как прекрасная роза, соловей и радуга(?) искусством?
Можете, пожалуйста, объяснить, когда после однородных членов предложения может ставиться тире. Заранее спасибо!
ответ
Обороты с союзом как выделяются запятыми, если в основной части предложения имеется указательное слово такой (см. пункт б параграфа 88 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Считаются ли такие явления природы, как прекрасная роза, соловей и радуга, искусством? Ряд прекрасная роза, соловей и радуга внутри оборота с союзом как не однороден сочетанию явления природы в основной части предложения, сравним: Он считал такие явления природы, как прекрасная роза, соловей и радуга, искусством (здесь существительное явления находится в форме винительного падежа, существительные роза, соловей и радуга остаются в форме именительного падежа) и Все явления природы: прекрасную розу, соловья и радугу — он считал искусством (здесь есть обобщающее сочетание явления природы и ряд однородных членов, находящихся в том же винительном падеже; именно в таких конструкциях после завершения ряда ставится тире).
10 мая 2025
№ 281217
Добрый день. Прошу компетентного мнения по поводу написания следующего выражения: кануть в лету или кануть в Лету. Хотя Мильчин рекомендует сохранять прописную в словах типа Мекка, Клондайк, Хиросима и др., но в выражениях на всю ивановскую, содом и гоморра, камчатка и тому подобных рекомендуется строчная как Мильчиным, так и словарем фразеологизмов Жуковых (М.: Просвещение, 1989). В частности, кануть в Лету у них со строчной. При этом я не нашла правила о отрадиционном написании этого выражения именно с прописной. Однако мои коллеги ссылаются на ваш сайт как компетентый источник, где вы рекомендуетет прописную. Объясните, пожалуйста, чем вы руководствуетесь.
ответ
Руководствуемся словарной фиксацией в академическом «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012).
28 февраля 2015
№ 289702
подскажите, пожалуйста, нужна ли зпт после "значит"? 1. Лица из ближайшего окружения первого секретаря решительно совершали "подкоп" под Ракоши, формировали против него мнение советской дипломатии, а значит, и официальной Москвы. 2. Ему удалось убедить своих венгерских коллег отказаться от первоначальной идеи рассмотреть это дело на специальном пленуме ЦК без постановки на нем других вопросов, а значит, сконцентрировать на этом деле все внимание общественного мнения. 3. Эти уверения, однако, мало успокоили Андропова, который увидел в происходящем не только свидетельство дальнейшего усиления нежелательных тенденций, но очевидную попытку подорвать существующую власть, а значит, прямую угрозу советским интересам в Венгрии.
ответ
Во всех трех примерах запятая после значит нужна.
31 июля 2016
№ 258507
Доброго вам времени суток, наши дорогие спасители от неграмотности! Подскажите, пожалуйста...как правильно расставить знаки препинания, в финале моего стиха, который приведу ниже? 2 мнения, моих друзей, насчет запятых- были разными. Помогите, если можно: …Удивительное ходит рядом, В том же месте, даже в тот же час. Пусть и ноги не несут, но надо, Через тернии пройти, не раз, Чтоб заметить след твой неостывший, На истоптанном пути людском, Чтобы прошлое вдвоём простивши, Половинки склеить сургучом! Как узнать в толпе среди прохожих, Лишь того, кто ищет твой же след? Повернуть в проулок, где возможно, Кто-то, тоже ждёт тебя…иль, нет…
ответ
…Удивительное ходит рядом,
В том же месте, даже в тот же час.
Пусть и ноги не несут, но надо
Через тернии пройти не раз,
Чтоб заметить след твой неостывший
На истоптанном пути людском,
Чтобы, прошлое вдвоём простивши,
Половинки склеить сургучом!
Как узнать в толпе среди прохожих
Лишь того, кто ищет твой же след?
Повернуть в проулок, где, возможно,
Кто-то тоже ждёт тебя… иль нет…
4 марта 2010
№ 325623
Здравствуйте
Вот такое предложение: Законным представителем ребёнка может(могут) быть отец или мать ребёнка.
1. Допустимо ли здесь употребление союза «или»? (С учётом того обстоятельства, что это не альтернатива в смысле взаимоисключения: ведь, скажем, в суд могут явиться оба родителя – и оба в этом случае будут законными представителями своего ребёнка; и даже, в общем случае, они могут иметь разные мнения по вопросу о соответствии интересам ребёнка тех или иных вопросов, разрешаемых судом). Если да, то в каком именно значении он употреблён согласно Академическому словарю Евгеньевой?
2. В форме какого числа в этом случае должно быть употреблено сказуемое?
ответ
Не согласимся с Вами. Союз или может употребляться не только в разделительном или разделительно-перечислительном значении (где подчёркивает отношения взаимоисключения или взаимозаменяемости), но и в присоединительном значении, то есть для присоединения последних членов перечисления в значении а также, и. Сказуемое должно быть в форме единственного числа.
10 сентября 2025
№ 328195
Здравствуйте!
Американская фамилия Olcott. Как правильно перевести на русский язык?
Мнения разделились. Сторонники "Олькотт" утверждают, что это принцип русского языка смягчать л, добавляя мягкий знак:
Арчибальд, Фицджеральд, Олькотт, Сильвия, Фильм, Рональд, Арнольд, Чарльз, Гендель, Гамильтон, Гольдфарб, Линкольн, Гольдони, Гумбольд, Вальтер, Джон Мильтон, Гольденберг, Вольф, Вольво, Мальта
Сторонники "Олкотт" утверждают, что буква «l» в английском языке перед согласной в позиции после гласной не обозначает мягкость. Поэтому в русской передаче нет основания использовать мягкий знак (‑ь) или букву «‑ь» после «л». Правило звучания исходного языка является главным ориентиром.
Пример: Louisa May Alcott - Луиза Мэй Олкотт
Как верно?
ответ
Вы правы в том, что произношение слова в языке-источнике является главным ориентиром при передаче его по-русски. Поэтому в настоящее время наметилась тенденция передавать английское «l» твердым русским согласным. Но это касается тех собственных имен, в отношении которых нет устойчивой традиции употребления, а там, где такая традиция есть, этого делать не стоит. Поэтому давайте оставим такие принадлежащие известным людям имена, как Вальтер, Гендель, Гумбольд, Линкольн и проч., в их устойчивом написании. Что касается фамилии Олкотт, то здесь вполне возможна и передача без мягкого знака. Ничего страшного, если одинаковые фамилии, но принадлежащие разным людям, будут передаваться неодинаково. Например, наряду с фамилией Вульф можно встретить и Вулф. Такое, кстати, может происходить и с русскими фамилиями, ср. Кузьмин и Кузмин. Но это относится преимущественно к собственным именам. Если же слово нарицательное и оно уже попало в словари, то менять его написание нецелесообразно.
20 ноября 2025
№ 270336
Здравствуйте! Меня интересует знак препинания в данном предложении. Такие важные для исследования процессов освящения власти понятия, как ментальность, харизма, особенности мировосприятия, структура мышления, коллективное сознание (?) возникли именно в этот период и заложили основы для дальнейшего углубления в проблему восприятия и интерпретации власти в средние века. Спасибо.
ответ
После слова сознание следует поставить запятую. Сочетание исследования процессов освящения власти не вполне понятно.
6 августа 2013
№ 257498
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, когда и почему в русском языке произошло деление слов по роду: на мужской, женский и средний. Что этому способствовало? Ведь во многих языках деления слов по роду нет (например, тюркские). Если есть возможность, то порекомендуйте, пожалуйста, литературу по этой теме. Заранее спасибо, Тимур.
ответ
Категория рода — вообще характерная черта грамматического строя индоевропейских и семитских языков (т. е. искать истоки этого явления собственно в русском языке бессмысленно). Большинство языков мира действительно не имеют рода, например, современные японский, китайский, финно-угорские, тюркские, монгольские и др.
29 января 2010
№ 257802
Уважаемая грамота! Как правильно писать (в кавычках или без) словосочетания: оранжевая революция, революция роз, тюльпановая революция. Википедия, в частности, дает вариант: Оранжевая революция (т. е. с прописной без кавычек). Но мне кажется, что эти современные социально-политические явления немножко ниже по "статусу", чем, скажем, Октябрьская революция?
ответ
Мы согласны с Вами: с прописной буквы эти сочетания писать не стоит. Корректно написание со строчной в кавычках: «оранжевая революция», «революция роз» и т. п.
12 февраля 2010
№ 325900
Здравствуйте.
В словаре З.А. Потиха выделены корни в словах так: (-МЯГ-) - мягок (-МЯГ-), редкий (-РЕД-) - редок (-РЕД-). В словаре А.Н. Тихонова корни выделены так: мягкий(-МЯГК-) - мягок (-МЯГОК-), редкий (-РЕДК-) - редок (-РЕДОК-). Какой вариант деления является правильным? Спасибо заранее за ответ.
ответ
В словарях З. А. Потихи и А. Н. Тихонова представлены разные подходы к членению основы слова.
Словарь З. А. Потихи затрагивает проблемы словообразования, но это скорее морфемный словарь: он указывает, из чего состоят слова, а не как они образованы. Словарь опирается на структурный анализ основы слова, при котором выделяются узнаваемые для носителя современного русского языка морфемы.
Словарь А. Н. Тихонова, напротив, фиксирует результаты исключительно словообразовательного анализа на основе смысловых связей между словами в современном русском языке, то есть опирается на реально существующие словообразовательные связи.
Этимологически прилагательные легкий, мягкий, редкий со значением ‘характеризующийся, обладающий тем, что названо производящим существительным’ образованы от существительных при помощи суффикса -к-. Такая словообразовательная модель сохраняется в современном языке (ср.: гул → гулкий, жар и жара → жаркий, вес → веский, пыл → пылкий, низ → низкий и т. п.), что позволяет при морфемном анализе выделить суффикс -к- по аналогии.
При синхроническом словообразовательном анализе возникает вопрос о значении корней ред-, мяг-, лег- в отличие от корней типа гул-, жар- и т. п., рассмотренных выше. Поэтому в словаре А. Н. Тихонова слова легкий, мягкий, редкий считаются непроизводными с корнями редк-, мягк-, легк-.
10 сентября 2025