Такое сочетание возможно — как экспрессивный оборот живой непринужденной речи.
Формально все правильно, но в живой речи такую фразу встретить трудно.
Возможны оба варианта: мизерный и мизерный. В живой речи преобладает вариант мизерный.
Название этой компании надо склонять. Работает в Яндекс – это как живет в Москва.
Правильно: у кого-либо двое детей (в живой речи), кто-либо имеет двоих детей (в канцелярском языке).
В живой речи слово город здесь будет лишним. Сочетание город Санкт-Петербург характерно для канцелярского языка.
Если это сказки разных народностей, которые живут на территории Казахстана, то верно: сказки народов Казахстана.
Здесь орфографически правильно: гостем (каким?) проводимым, хотя вряд ли такая фраза возможна в живой речи.
В обоих случаях запятая перед что нужна.
Оба слова имеют право на существование.