№ 324015
Здравствуйте! Есть такой фразеологизм" попал как кур в ощип". Скажите, пожалуйста, ударение в слове "ощип" ставиться на О или И? Мне, как диктору, на какой словарь можно сослаться?
Спасибо!
ответ
Верная форма фразеологизма: как кур вО щи, ударение на предлоге.
В современном русском языке конкурируют два варианта этого фразеологизма, но словари фиксируют только одну форму, см., например, М. В. Зарва, Русское словесное ударение или Большой толковый словарь русского языка.
Об этом фразеологизме писал В. А. Успенский: «Так, абсолютное большинство говорит как кур в ощип (хотя куда же еще куру и попадать?), вместо правильного как кур во щи (см., например, Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова на слово кур)» (В. А. Успенский. Привычные вывихи // «Неприкосновенный запас», 15.05.2002).
20 июля 2025
№ 244508
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется название Агиос Николаос (город на о. Крит). Напимер: Элунда – это прибрежная деревня, расположенная в 10 км от Агиос(а) Николаос(а). Спасибо.
ответ
Название Агиос-Николаос (точнее, Айос-Николаос) желательно склонять: в Айос-Николаосе, из Айос-Николаоса.
15 августа 2008
№ 298815
В последнее время очень часто приходится читать следующее выражение (а недавно так же высказалась и диктор телевидения): "коллекция вдохновлена" или "данное произведение вдохновлено". По-моему, это грубейшая ошибка. Конечно, предмету можно приписывать действия одушевленного имени существительного или употреблять в страдательном залоге, выражающем чувства. Например, "этот шкаф может многое рассказать о своем хозяине", "произведение выстрадано автором". Но как можно вдохновить коллекцию или что-либо еще?! Вдохновляются же авторы при создании своих произведений или что-то вдохновляет их. Это просто дикость какая-то! Причем это словосочетание настолько распространилось, что встречается чуть ли не в каждом сообщении о появлении какой-либо новинки. Ответьте, пожалуйста, права ли я.
ответ
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". Согласны с Вами, в русском языке такое употребление не вполне корректно.
28 ноября 2018
№ 264706
Добрый день! Есть слова "лестница" и "эстакада". Возможно ли словосочетание или выражение "лестничная эстакада" и в каких случаях его можно использовать? С уважением, Виктор.
ответ
Это сочетание возможно во всех тех случаях, когда оно будет иметь смысл. Нам трудно придумать такую ситуацию.
26 ноября 2010
№ 309579
Скажите, вот вроде бы существует правило, что кавычки при цитировании не ставятся, если в СЕРЕДИНУ ПРЯМОЙ РЕЧИ вставлено слово "говорит", играющее роль вводного слова, указывающего на источник сообщения: Умру, говорит, и слава Богу, говорит; не желаю, говорит, жить (Т.); Я, говорит, самого вахмистра жандармерии из пистолета убить хочу (Верш.). А что, если слово "говорит" стоит не в середине, а в начале или конце, как быть, кавычки тоже не ставить? Вот пример, есть фраза диалога и слова автора, которые цитируют её часть, кавычки не нужны? — Идёт она, значит, идёт. Покамест не забудет, куда идёт. Хех. (")Покамест("), говорит? Нет, серьёзно, "покамест"? Говорит, (")покамест(")?! Он в каком веке остался-то со своим этим "покамест"...
ответ
Это немного другой случай. Здесь подходит следующее правило.
Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей реплики, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками. При этом, насколько можно судить по контексту, говорит здесь не вводное слово, а сказуемое, поэтому запятая не требуется: «Покамест» говорит? Нет, серьезно, "покамест"? Говорит «покамест»?! Он в каком веке остался-то со своим этим «покамест»...
28 апреля 2022
№ 250119
Гудит ли ветер,воет ли вьюга белке тепло и сытно в гнзде. Между словами "вьюга" и "белке" надо ли ставить запятую?
ответ
25 декабря 2008
№ 203287
Здравствуйте!
Объясните, пожалуйста, происхождение слова "ЗАБИЯКА". Имеет ли оно, в частности, отношение к слову "обида" и/или к глаголу "бить"?
Спасибо.
С уважением, Антон Собин.
ответ
Слово забияка заимствовано в XVIII в. из польского языка, где zabijaka «забияка, драчун, задира» -- суффиксальное производное от zabijac «забивать, убивать, колоть, бить».
15 августа 2006
№ 235025
Здравствуйте!
Повторно вопрос:
Какое правильное окончание слова "величение" в предложении:
"Мировой опыт позволяет ожидать увеличениЕ стоимости площадей на 20%", или "Мировой опыт позволяет ожидать увеличениЯ стоимости площадей на 20%"?
Спасибо!
Виктор.
ответ
Правильно: ожидать увеличения.
14 января 2008
№ 231389
Дорогая «Грамота», пожалуйста, срочно подскажите, надо ли обособлять собственные имена в таких случаях и почему:
Мама Андрея(,) Людмила Николаевна(,) – воспитатель. Папа(,) Николай Дмитриевич(,) год назад скончался. Его брат(,) Виктор(,)…
Спасибо огромное.
ответ
Верно: Мама Андрея, Людмила Николаевна, -– воспитатель. Папа, Николай Дмитриевич, год назад скончался. Что касается последнего предложения, то пунктуация зависит от того, сколько братьев. Если Виктор -- единственный брат героя, то запятые нужны. Если не единственный -- не требуются.
19 октября 2007
№ 214139
1. Скажите пожалуйста, как правильно говорить: Одеть, надеть, обуть в отношении обуви. Обувай сандали, надевай сандали, одевай сандали?Если все корректы, укажите плиз.
2. ДогоОр иои дОговор? Возникли сомнения в последнее время..
ответ
24 января 2007