№ 228933
Здравствуйте, Вы создали очень полезный сайт, много интересного и познавательного, подскажите, пожалуйста, в каких конкретно словарях делается ссылка на то, что Бологое и Видное надо склонять одинаково? нет ли здесь языковых тонкостей как то: разная этимология и морфология слов, расстановка ударений и фонетические различия? Конкретно интересует следующее: С какого времени сущ. Бологое начало склоняться?Спасибо.
ответ
Согласно словарю-справочнику «Географические названия» Е. А. Левашова оба названия склоняются одинаково. В словаре Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» указано только Бологое.
О существительных, изменяющихся по адъективному склонению, см. в «Русской грамматике» (М., 1980).
10 сентября 2007
№ 321098
Есть населенный пункт Бухалово(https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE), как правильно его просклонять по падежам?
ответ
Как и все географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, название Бухалово склоняется в образцовой литературной речи, например: из Бухалова, в Бухалове. В разговорной речи допустимо название не склонять: из Бухалово, в Бухалово.
18 января 2025
№ 253123
Пытался с помощью Вашего сайта самостоятельно решить, как правильно писать название "Д(д)олина Б(б)абочек" (Греция), и вот что нашел в разных ответах: Долина гейзеров, долина Звенящей Тишины и Долина Смерти. В общем, полный набор вариантов. Чем объясняется такая разномастица? Нет устоявшегося мнения и каждый специалист отвечает согласно своим убеждениям? Какие-то из ответов ошибочны? Или допустимы варианты, как, например, в пунктуации фразы "Улица Горького не скажете где?"? И как всё-таки правильно в моем случае? Очень надеюсь на скорый ответ: журнал на выходе, а это название содержится в заголовке.
ответ
Рекомендуемое написание в разных ответах неодинаково, потому что неодинаков контекст. Согласно словарю В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» слово долина пишется со строчной буквы, если употребляется в прямом значении – 'впадина между горами или холмами', например: Араратская долина, Ферганская долина. Логично предположить, что если собственное наименование выдумано, но слово долина употреблено в прямом значении, его также корректно писать со строчной, а собственное имя – с прописной, именно этим объясняется наша рекомендация писать долина Звенящей Тишины (по аналогии с названием мыс Доброй Надежды).
Однако в некоторых названиях природных зон, а также в названиях мемориальных сооружений, административных территорий, населенных пунктов слово долина пишется с большой буквы: Долина гейзеров (на Камчатке), Долина царей (в Египте), Долина Славы (мемориальное сооружение), Долина Смерти (в Калифорнии) – такова словарная фиксация.
На наш взгляд, в Вашем случае корректно писать Долина бабочек, т. к. это не географический термин, а образное название природной зоны (природной достопримечательности).
18 мая 2009
№ 287765
склоняется ли название города Чебоксары? Например, городе Чебоксары или городе Чебоксарах? Каким правилом в этом случае нужно руководствоваться? Заранее огромное спасибо за ответ
ответ
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи, в городе Чебоксары. Если слова город нет, название, конечно, склоняется: в Чебоксарах.
7 апреля 2016
№ 319314
Спасибо большое за ответ № 319230! Я действительно перепутал Ваши рекомендации со словарной статьей.
Но тогда странная — она, потому что рекомендует склонять первую часть названия тоже:) https://gramota.ru/poisk?query=%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%B3-%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD&mode=slovari&dicts[]=27
ответ
Вы правы, в бумажном варианте словаря так же. Увы, ни одно издание не обходится без опечаток. В словаре-справочнике Е. А. Левашова "Географические имена. Трудные случаи употребления" также указано: Шлезвиг-Гольштейн, Шлезвиг-Гольштейна. Этой рекомендации и следует придерживаться.
22 ноября 2024
№ 232779
Будье добры, ответьте, пожалуйста на вопрос, как правильно говорить: к озеру Байкалу или к озеру Байкал, в городе Пензе или в городе Пенза? И где об этом можно прочитать? Спасибо!
Ивлева Ольга Сергеевна
ответ
Правильно: к озеру Байкал, в городе Пензе. Подробно о склонении географических названий можно прочитать в словаре Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи», в этом году вышло из печати очередное издание словаря.
17 ноября 2007
№ 308927
Склоняется ли топоним Никель в сочетании с пгт: в пгт Никеле, пгт Никеля и т. д.?
ответ
В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что в сочетании с некоторыми родовыми словами, среди которых есть термин поселок, топонимы обычно не склоняются. Полагаем, что указанной тенденции можно придерживаться и в сочетаниях с аббревиатурой пгт.
27 декабря 2021
№ 208691
Добрый день,
мне всегда казалось, что в прилагательных от сущ. нариц. ж.р. на мягкую согласную не пишется мягкий знак, напр.: Казань - казанский, Рязань - рязанский.
Но видела написание: шаолиньский (монастырь), торуньский (пряник). Правомерны ли такие написания? Как выглядит правило по этому вопросу?
ответ
В большинстве прилагательных с суффиксом -ск согласные Н и Р перед суффиксом твердые, поэтому Ь в них не пишется, например: казанский, рязанский. Однако во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на НЬ, например: шаолиньский, торуньский, пномпеньский.
31 октября 2006
№ 318466
Как правильно:
над селом Родным или над селом Родное,
в селе Угловом или в селе Угловое,
под селом Верхнесадовым(ом) или под селом Верхнесадовое?
ответ
Литературная норма требует склонять такие названия в сочетании с родовым словом: над селом Родным, в селе Угловом, под селом Верхнесадовым (если начальная форма — Верхнесадовое). Но в речи официальной, канцелярской географические названия в функции приложения часто остаются несклоняемыми.
30 октября 2024
№ 270497
Здравствуйте, как правильно: в Останкино, Марьино или в Останкине , Марьине и т.п. ? С уважением, Ирина
ответ
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта. Подробнее см. в «Письмовнике»: Как склонять географические названия?
20 августа 2013