Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 877 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 264674
Здравствуйте! К сожалению, не смог найти в Вашей базе данных ответ на интересующий меня вопрос: - Профессор вошла в аудиторию. - Профессор Иванова вошла в аудиторию. Если в обоих случаях использование глагола в женском роде допустимо и считается нормой, как объяснить то, что существительное "профессор" мужского рода, а может использоваться с глагольной формой глагола "входить" в женском роде? Спасибо.
ответ

См. здесь.

26 ноября 2010
№ 291572
Здравствуйте! Есть сомнения в оформлении деепричастных оборотов запятыми: 1) По дороге нам выдали воду, и(,) останавливаясь для совершения намаза, к ночи мы приехали в Медину. 2) Входить нужно с правой ноги, и(,) расположившись в свободном месте, в знак приветствия мечети сделать намаз. Пример №2 наиболее сомнителен, так как подобная фраза встречается в результатах поиска в интернете без запятой после союза "и". Спасибо!
ответ

В обоих случаях запятые после и (перед деепричастными оборотами) нужны.

28 декабря 2016
№ 298943
Не пьют на небеси! А на Руси - кому ни поднеси! Как правильно: НИ поднеси или НЕ поднеси? Спасибо.
ответ

Здесь верно: кому не поднеси.

Конструкции с частицей НЕ входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение.

9 декабря 2018
№ 308871
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, грамматическую основу в предложении "Я был готов провалиться сквозь землю". Фразеологиз входит в состав сказуемого? Почему? Разве это не дополнение, как в предложении "Мы будем рады видеть вас у себя"? Спасибо.
ответ

Сказуемое в Вашем предложении — был готов провалиться сквозь землю. Фразеологизм принято рассматривать как один член предложения, так как он представляет собой цельное по смыслу сочетание слов.

13 декабря 2021
№ 313451
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "совсем не похожи" или "совсем непохожи". В задании пробного ЕГЭ правильным ответом было написание раздельное (но почему так, если слово "совсем" не входит в перечень конструкций типа "вовсе не").
ответ

Слово совсем может быть как наречием меры, подчеркивающим утверждение, так и частицей, усиливающей отрицание. Вне контекста принять однозначное решение невозможно.

23 апреля 2024
№ 316108
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Я не захватил с собой на дачу ни плаща, ни какой-нибудь одежонки" каким членом предложения является "с собой". Входит в состав сказуемого или всë же обстоятельство? Если обстоятельство, то какое?
ответ

При глаголах взятьзахватить (и подобных) местоимение с предлогом с собой самостоятельным членом предложения не является. Это видно хотя бы из того, что опущение этого местоимения не приводит ни к изменению, ни к обеднению смысла предложения. Назначение местоимения состоит в выделении именно данного значения глагола из ряда других (ведь и взять, и захватить — глаголы многозначные). Если сказано взял с собой, то значения ‘взял силой, завоевал, покорил, принял (разг.)’ и т.п. отпадают, в результате гарантировано правильное понимание.

Следовательно, местоимение входит в состав сказуемого, но не меняет его типа (в данном случае — простое глагольное).

11 августа 2024
№ 305023
Здравствуйте. Хотела бы уточнить. У качественных прилагательных в простой сравнительной степени суффикс входит в основу слова или нет? Например: умнее, ум - корень, н - суффикс, ее - словообразовательный суффикс, окончания нет никакого, даже нулевого. С уважением, Анна
ответ

Суффикс сравнительной степени – это формообразующий суффикс, он образует форму прилагательного, поэтому в основу он не входит.  

28 марта 2020
№ 306977
Вопрос 306975, вы совсем что ли??? Во всех случаях с НИ! Как вы живёте....
ответ

Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает 'все знали этого человека'; Где только не приходилось ему бывать! означает 'ему всюду приходилось бывать').

9 декабря 2020
№ 326080
Здравствуйте! Интересует морфемный разбор с ь и ъ знаками на стыке морфем. Когда они входят в морфему, когда нет. Например: подъезд, стульчик. В какие морфемы входят, либо вообще никак не выделяются? Спасибо!
ответ

Морфемный разбор слов с разделительными твердым и мягким знаками должен производиться с привлечением частичной транскрипции, так как эти знаки показывают, что стоящие после них буквы её, юя нужно произносить как сочетание [j] и гласного звука: под-[jэ]зд ([j] входит в корень), бег-ун-[j]-а (-[j]- представляет собой словообразовательный суффикс). В иноязычных словах разделительный мягкий знак может стоять перед о: бул[j]он ([j] входит в корень).

Подробнее с правилами употребления разделительных твердого и мягкого знака можно ознакомиться на нашем портале в разделе «Правила от азов до тонкостей».

Понимание этих правил облегчит морфемный разбор с Ь и Ъ знаками на стыке морфем. Ь как показатель мягкости предшествующего согласного при морфемном разборе тоже может быть передан с помощью частичной транскрипции: сту[л’]-чик.

На начальных этапах знакомства с основами морфемного строения и фонетическими особенностями слов в школьной практике разделительный твердый знак часто относят к приставке, а Ь как показатель мягкости к предшествующей согласной (и внутри морфемы, и на стыке морфем). От этой практики желательно отказаться как можно раньше, так как отказ от использования частичной транскрипции при морфемном разборе формирует искаженное представление о структуре и произношении многих слов.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
16 сентября 2025
№ 285293
Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.
ответ

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

19 ноября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше