Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 202102
Меня регулярно правит редактор c милицейским образованием. Работаю я на ТВ. Часто репортаж снимается, предположим, сегодня, а выдается в эфир на следующий день. Если я написала "вчера" или " в это воскресенье", то он всенепременно исправит на "накануне". Можно ли использовать слово "накануне", не указывая накануне чего? Мы прям-таки лбами бьемся из-за этого.
ответ
Да, конечно. У слова накануне первое, основное, значение - "в предыдущий день". В этом значении слово накануне является не предлогом, а наречием. Например, корректно: накануне состоялась встреча двух президентов.
31 июля 2006
№ 212743
Ответьте, пожалуйста, как называлась Финская кампания 1939-1940 гг. в советских учебниках истории. Очень-очень нужно!
ответ
Возможно, советско-финская война.
20 декабря 2006
№ 275230
Название советско-японской войны - с прописной или со строчной? Спасибо!
ответ
Корректное написание: Советско-японская война.
8 мая 2014
№ 286752
как правильно писать: Договор процентного займа или заема?
ответ
Верно: договор процентного займа.
11 февраля 2016
№ 228582
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Вторая Мировая или Вторая мировая?
Спасибо.
ответ
Верно: Вторая мировая война.
5 сентября 2007
№ 249865
Как правильно писать Пелопонесские войны
ответ
Исторический термин: Пелопоннесская война.
19 декабря 2008
№ 273839
Очень прошу объяснить: взять займ или заём?
ответ
Правильно: взять заём, не брать займа.
13 марта 2014
№ 232554
Повтор. Скажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение: Бог ВЕлес или Бог ВелЕс? Спасибо.
ответ
Вам ответили вчера. См. ответ № 232501 .
15 ноября 2007
№ 206647
Как называется термин, когда рассказывают, например, о животных, про различные ситуации, в каких они оказываются, имея ввиду в подтексте людей?
ответ
Название такого литературного жанра - басня.
5 октября 2006
№ 277494
Уважаемые специалисты! Я посмотрел ваш сайт, "погуглил", но ответа не нашёл. Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать слово _вай-фай_ вместо оригинального английского Wi-Fi? Прижилось ли оно в русском языке и было ли зафиксировано какими-нибудь словарями? Спасибо!
ответ
Можно написать кириллицей в публицистическом тексте: вайфай.
4 сентября 2014