№ 288658
Добрый день! Я бы хотел узнать, какие документы мне нужны для заключения брака в России, с последующей подачей документов на воссоединение семьи и приглашения жены. У меня двойное гражданство, и Российское и немецкое, постоянное место проживания в Германии, фамилия в Российском загранпаспорте и немецком аусвайсе не совпадает, следует ли мне поменять Российский загранпаспорт с изменением фамилии на немецкую? Спасибо!
ответ
К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.
25 мая 2016
№ 251852
В курсовой работе в техничесок вузе преподаваитель снизил мне оценку из-за того, что в последней отсутствовали переносы. Я ему доказывал, что переносы -- это только эстетическая часть. Т.е. если я не хочу, то могу не ставить. Разъясните пожалуйста, и, если можно, ссылку на первоисточник. www.sfugntu.ru/tim/text.jpg Это текст, который вызвал разногласия. Спасибо за ответы.
ответ
Отсутствие переносов в тексте не является орфографической ошибкой. Оценка может быть снижена только в том случае, если в вузе существуют какие-то официально утвержденные внутривузовские нормы технического оформления курсовых работ, которых следует придерживаться студентам. Иначе говоря, чтобы признать нарушение каких-то оформительских норм, нужно эти нормы сперва утвердить и опубликовать.
19 февраля 2009
№ 306897
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли точка в конце названия главы книги. Столкнулась с тем, что в сказке «Винни-Пух и все-все-все» Милна название главы выглядит так: Глава шестая, в которой у Иа-Иа был День Рождения, а Пятачок чуть-чуть не улетел на Луну А вот в книге про Муми-троллей издательства «Северо-Запад» уже с точкой. Шестая глава, в которой я основываю колонию и переживаю кризис, а также призываю привидение на остров Ужасов. Причём эти различия не в оглавлении книги, а прямо в тексте. Как же правильно? Очень обескураживает это несоответствие.
ответ
Точка в конце заголовка, состоящего из одного предложения, не ставится. В двучленном заголовке точка ставится лишь после первого предложения.
Таком образом, верен вариант без точки.
24 ноября 2020
№ 302696
Здравствуйте. Перечитывал правила и возник вопрос. Название фильма "Назад в будущее" разве после "назад" не должна быть запятая? "в будущее" это не уточнение? По правилам должно быть написано Назад, в будущее. Куда (назад), куда точно (в будущее) Заранее спасибо за ответ.
ответ
Пунктуация зависит от того, есть ли у слов в будущее значение уточнения или пояснения. Такое значение может появиться при соответствующей интонации. Если такой интонации нет, то и пояснения и уточнения в данном случае нет.
Сравните с аналогичным примером из дневников И. А. Бунина: Он говорит, что Белый ненавидит большевиков, только боится, как и Ремизов, стать эмигрантом, отрезать себе путь назад в Россию.
1 октября 2019
№ 213141
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, если глагол пишется с частицей "не", в каком падеже ставится существительное за ним? (в каких случаях в винительном, а в каких - в родительном)
Например: Производство не обеспечивает уровень (или: уровня)?
Заранее большое спасибо. С наступающим Новым Годом!
ответ
Корректны оба варианта.
28 декабря 2006
№ 289864
Правильно ли расставлены знаки препинания? Не надевай эту рубашку: тебе не идёт. Не надевай эту рубашку: по-моему, тебе не идёт.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
15 августа 2016
№ 204458
Как правильно:
"Осень и зима нам не страшна" или "не страшны"?
"одежда и обувь не боится холода" или "не боятся"?
ответ
Предпочтительно: Осень и зима нам не страшны, одежда и обувь не боятся холода.
5 сентября 2006
№ 233106
Подскажите, как правильно писать "не урегулированные" (отдельно или вместе) в следующих предложениях и почему
1.В случае не урегулирования споров и разногласий путем переговоров спор подлежит разрешению арбитражным судом в соответствии с действующим законодательством.
2. Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются положениями действующего законодательства
Спасибо, Петр!
ответ
1. Верно: неурегулирования. 2. Верно: не урегулированные.
22 ноября 2007
№ 301869
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли писать "несших службу"? В словаре Ожегова вижу слово "несший", но, тем не менее, причастие "несших" кажется неблагозвучным.
ответ
Форма нёсших корректна, как и сочетание нёсших службу.
12 августа 2019
№ 290609
Ну как сказать спасибо ни(е) за что? Имеется в виду как сказать спасибо, когда не за что, или как сказать спасибо за ничто.
ответ
В значении "поблагодарить просто так" верно: сказать спасибо ни за что.
17 октября 2016