Корректно: с Ямадой-сан (по отношению к мужчине или женщине).
Запятая не нужна, верен первый вариант.
Верная пунктуация: Где молодость, и радость, и весна?
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
В значении "тошнить" глагол рвать употребляется только как безличный: К вечеру больному стало совсем плохо, его постоянно рвало.
Слова в теме сообщения не обособляются. Но при таком порядке слов читатель может двояко трактовать фразу. Поэтому рекомендуем перестроить предложение: Пожалуйста, перед оплатой напишите Ваш номер телефона в теме сообщения.
Правильно: Императорская Академия наук. В этом историческом названии Академия – с прописной.
Верно: срЕдства (во всех случаях).
Предпочтительный вариант: шевелЯтся, допустимый – шевЕлятся.