№ 279225
Подскажите, что предпочтительнее использовать - причастия или обороты с "который", например: "С другой стороны, и в католическом мире религиозная социология считалась наукой, всецело находящейся на службе Католической церкви, стремящейся вернуть лояльность итальянского общества, начинавшего проявлять признаки секуляризации" или, например: "С другой стороны, и в католическом мире религиозная социология считалась наукой, которая находилась на службе Католической церкви и стремилась вернуть лояльность итальянского общества, начинавшего проявлять признаки секуляризации" Спасибо.
ответ
Не следует использовать несколько причастных оборотов подряд в одном предложении. Второй вариант, где используются разные синтаксические конструкции, правильный.
9 ноября 2014
№ 320932
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, нужны ли здесь тире, или можно обойтись без них: "Кошке — игрушки, мышке —слёзки"
ответ
Части этого сложного предложения неполные и однотипно построены (между ними наблюдается синтаксический параллелизм). В таких случаях ставится тире.
13 января 2025
№ 260311
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в каких случаях перед словосочетанием "во имя ...(например, жизни)" ставится запятая? Благодарю
ответ
Само по себе сочетание во имя чего-либо не требует постановки знаков препинания. Постановка запятых может быть обусловлена синтаксическим строем предложения.
12 апреля 2010
№ 236567
Предложение "Только белый снег стал весь белый свет." Как объяснить здесь форму "белый снег" с точки зрения правил русского языка? Изменение падежа с творительного на винительный, опущение союза "как" или "словно", или другим образом? Заранее спасибо!
ответ
Грамматически верно: Только белым снегом стал весь белый свет. Употребление формы именительного (винительного) падежа не соответствует синтаксическим нормам современного русского языка.
12 февраля 2008
№ 310702
Добрый день. Есть предложение: "По информации, предоставленной оператором связи, Ваш тариф был перенесён в архив.". Объясните, пожалуйста, почему "предоставленной оператором связи" выделены запятыми с двух сторон? Ведь если опустить эту конструкцию, смысл будет утерян. Спасибо.
ответ
Запятые здесь ставятся в соответствии с основным принципом русской пунктуации – структурным (синтаксическим), по правилу обособления определительного оборота, стоящего после определяемого существительного.
2 августа 2023
№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ
Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.
25 июня 2010
№ 247124
Ответьте, пожалуйста, в каких случаях слово БЛАГО выделяется запятой. Большая просьба ответить как можно скорее!
ответ
Благо – союз. Сам по себе он не обособляется, но выделяются запятыми синтаксические конструкции, вводимые этим союзом: Гуляли долго, благо погода была хорошая.
14 октября 2008
№ 247131
Добрый день! Является ли слово "Поскольку" - вводным? Спасибо.
ответ
Поскольку – не вводное слово, а союз. Выделяются знаками препинания синтаксические конструкции, вводимые этим союзом: Я помогу тебе, поскольку сам ты не справишься.
14 октября 2008
№ 293527
Вопрос № 266555. Добрый день. В Рунете ходит такая шутка: "Чай долго остывал. Чай долго не остывал. В чем разница?". А вы можете сказать, в чем разница? Ответ справочной службы русского языка Этот шуточный вопрос требует "серьезного" ответа? Здравствуйте. А у меня уже серьезный вопрос на ту же тему. Нужно официально доказать автору, что такое явление существует и, возможно, даже имеет название. "Произвольные движения руками" и "непроизвольные движения руками", "Вы так долго к нам шли!" и "Вы так долго к нам не шли!". Думаю, таких примеров полно. Неужели все спишется на шутку и убедить человека из бавиться от "не", не потеряв смысла, не получится?
ответ
Вообще говоря, приведенные Вами примеры различаются значением. Частично названное Вами явление объясняется семантической диффузией (в англоязычной лингвистике используется термин ambiguity) и синтаксическим параллелизмом.
25 июня 2017
№ 214307
Здравствуйте! Скажите, корректны ли следующие предложения в смысле синтаксиса (парцелляции): 1) Запишите их показания и что им известно о произошедшем ранее. 2) Будьте уверены в подготовке студентов и что им понятна цель эксперимента. Спасибо!
ответ
Не следует соединять как однородные синтаксические элементы члены предложения и придаточные предложения. Поэтому оба указанных предложения некорректны. О
парцелляции читайте в ответе №
188014 .
26 января 2007